Translator


"en la vida real" in English

QUICK TRANSLATIONS
"en la vida real" in English
{adverb}
{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adverb}
off-screen{adv.} (in real life)
{adjective}
off-screen{adj.} (life, behavior, reality)

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "en la vida real" in English
enpreposition
on- on- by- on- as- with- on- into- in- at
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "en la vida real" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Las películas en blanco y negro no gustan mucho ni en la política ni en la vida real.
Black-and-white films are not popular either in politics or in real life.
Con ellas se buscará aplicar en la vida real y concreta el mensaje del día.
These are an attempt to apply the message of God in the real and concrete life situation.
Ahora exigimos legislación, una norma que proteja a nuestros hijos sobre el papel y en la vida real.
Now we want legislation, a law which protects our children both on paper and in reality.
Es casi como en la vida real, pero existen diferencias.
It is almost like real life and yet there are some important differences.
Esta noche estamos legislando e introduciendo cambios que tendrán un efecto real en la vida real.
Tonight we are legislating and bringing forward changes that will have a real effect on real lives.
embargo, en la historia y en la vida real de la humanidad y, por tanto, en forma no desencarnada.
incarnated, in the real life and history of humanity.
El problema es que en la vida real a menudo no se cumple.
The problem is that in real life it is often not observed.
Esta noche estamos legislando e introduciendo cambios que tendrán un efecto real en la vida real.
Of course we have not achieved everything that we in Parliament wanted; as we know that is the nature of compromise.
Esta implicación personal es indispensable; tenemos que pasar de las recomendaciones sobre el papel al compromiso en la vida real.
Such personal involvement is indispensable; we need to go from paper recommendations to real-life commitment.
Los ejemplos en la vida real ponen de manifiesto que la resolución de temas relacionados con la educación aviva un fuerte desarrollo comunitario.
Real-life examples show that solving issues related to education fuels strong Community development.
En la vida real existen enormes diferencias dentro del ordenamiento jurídico nacional y grandes discrepancias entre distintos Estados.
In real life there are huge differences within national legal systems and enormous discrepancies between different States.
es muy distinta en la vida real
she's very different in real life
Y sin embargo, en la «vida real», es sin duda la búsqueda del máximo beneficio por las grandes empresas la que aplasta a los pequeños subcontratistas.
Yet, in ‘real life’, it is in fact large companies’ attempts to maximise their profits that crush small subcontractors.
su marido en la vida real
her real-life husband
Otra de estas limitaciones está asociada al hecho de que en la vida real la mayoría de las veces los niños dominan los ordenadores mejor que sus padres.
Another of these limitations is that in the real world children generally understand more about computers than their parents do.
Eso es importante, pero en la contabilidad todo se equilibra, mientras que en la vida real los fondos se despilfarran y se gastan de manera ineficiente.
This is important, but in accounting everything balances out, while in real life the funds are squandered and spent inefficiently.
Y sin embargo, en la« vida real», es sin duda la búsqueda del máximo beneficio por las grandes empresas la que aplasta a los pequeños subcontratistas.
The documents with which we are here concerned take us, however, into a virtual world or ideological construction glorifying the market.
Aquí tenemos de verdad un eurobarómetro basado en la vida real. Se trata de personas que diariamente se enfrentan con la problemática de Europa.
Here we have brought a Euro-barometer in from the real world, the world of people who have direct experience of European problems on a daily basis.
en la vida real
in real life
Presidente, el consumidor no goza de libertad de elección en la propuesta que debatimos hoy ni tampoco en la vida real, a pesar de que se sostenga lo contrario.
The proposal we are discussing today does not give the consumer any freedom of choice, but neither does current practice, despite claims to the contrary.