Translator


"en bloc" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"en bloc" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
en bloc{adverb}
en bloque{adv.}
Are there any objections to the suggestion that we make this an en bloc vote?
¿Hay objeciones a la propuesta de votación en bloque?
I suggest that we vote on these corrections en bloc before we start voting on the amendments.
Propongo que votemos estas correcciones en bloque antes de iniciar la votación sobre las enmiendas.
Mr President, we could vote en bloc.
() Señor Presidente, podríamos votar en bloque.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "en bloc":
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "en bloc" in Spanish
ennoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "en bloc" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We should now be able to vote en bloc on the rest of Mr Berthu's amendments.
De esta manera podremos votar de una sola vez sobre el resto de las enmiendas del Sr. Berthu.
We shall support en bloc the compromise worked out by Mrs Laperrouze.
Apoyaremos sin fisuras el compromiso elaborado por la señora Laperrouze.
Are there any objections to the suggestion that we make this an en bloc vote?
¿Hay objeciones a la propuesta de votación en bloque?
I suggest that we vote on these corrections en bloc before we start voting on the amendments.
Propongo que votemos estas correcciones en bloque antes de iniciar la votación sobre las enmiendas.
Questions from 24 committee members were dealt with en bloc in a cursory manner.
Las preguntas formuladas por veinticuatro miembros de la comisión fueron contestadas "en bloque" de manera superficial.
It does not automatically mean that the new Member States should, or will be able, to accede to the EU en bloc.
Esto no quiere decir que los nuevos Estados miembros se incorporen a la Unión automáticamente en bloque.
It does not automatically mean that the new Member States should, or will be able, to accede to the EU en bloc .
Esto no quiere decir que los nuevos Estados miembros se incorporen a la Unión automáticamente en bloque.
After all, if you were putting out a football team to represent you, you would not select them en bloc.
A fin de cuentas, si estuviese usted reuniendo a un equipo de fútbol que le representase, no lo elegiría en bloque.
Panic is quite unnecessary for another reason: the applicant states will most certainly not accede en bloc.
El pánico está además totalmente injustificado pues los Estados aspirantes con seguridad no van a entrar en bloc.
Panic is quite unnecessary for another reason: the applicant states will most certainly not accede en bloc .
El pánico está además totalmente injustificado pues los Estados aspirantes con seguridad no van a entrar en bloc .
It is up to each of those national parliaments to decide whether they want to deal with these treaties individually or en bloc.
Será decisión de los Parlamentos nacionales si discuten estos tratados individualmente o en bloque.
We are presenting about thirty-one compromise amendments en bloc, all of which have involved give and take.
Presentamos cerca de treinta y una enmiendas de transacción en bloque, todas las cuales han implicado concesiones mutuas.
Accession en bloc, before the federation broke up, would probably have been easier for all concerned.
Probablemente hubiera sido más fácil para ellos que la adhesión se produjese en bloque antes de la desmembración de la federación.
So we say that the Commission does not have our confidence and we should vote en bloc for the motion of censure.
Por tanto, afirmamos que esta Comisión no obtendrá nuestra confianza, así que apoyaremos en bloque la moción de censura.
This means that Amendments Nos 13 to 23, which were to be voted on separately, can now be voted on en bloc.
Esto significa que podemos votar ahora en bloc sobre las enmiendas nº 13 hasta 23, sobre las que se quería votar por separado.
However, we are obliged to vote en bloc on the whole Commission, and it has not presented a clear strategy of action.
Sin embargo, estamos obligados a votar en bloc a toda la Comisión, y no ha presentado una estrategia clara de acción.
Mr President, we could vote en bloc.
() Señor Presidente, podríamos votar en bloque.
In all sincerity, I do not think I am entitled to do so, since that would force me to put the subsequent amendments to a vote en bloc.
Sinceramente, no considero poder hacerlo, ya que ello conduciría a votar en bloque las demás enmiendas.
A number of votes were taken en bloc.
Una serie de votos fueron emitidos en bloque.
The Union must adopt a hard line en bloc .
La Unión debe adoptar una línea dura.