Translator


"eloquent" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"eloquent" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
eloquent{adjective}
elocuente{adj. m/f}
eloquent "Gospel of work", showing that the basis for determining the
elocuente «Evangelio del trabajo», que manifiesta cómo el fundamento para
It bears her name: an eloquent coincidence of time and place.
Lleva su nombre: es una coincidencia elocuente del lugar y del momento.
It is an eloquent sign of the unity of the Church’s teaching.
Constituye un signo elocuente de la unidad de enseñanza en la Iglesia.
decidor{adj.} (elocuente)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "eloquent":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "eloquent" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mr Titley, I am sure you are much more eloquent in these matters than I would be.
Señor Titley, estoy seguro de que usted es más ducho en estos asuntos que yo.
poweringly eloquent words of the Apostle of the Gentiles concerning the
siglo XX, las palabras del Apóstol de las gentes, pronunciadas con arrebatadora
And then at last tourism, too, found a programme with an eloquent name: PHILOXENIA.
Luego, finalmente, sucedió que el turismo encontró un programa con un nombre sugestivo: PHILOXENIA.
Commissioner, you, in effect, have said the same thing but in a more eloquent way.
Comisario, ha dicho usted lo mismo pero con más elocuencia.
Dear priests, our life and ministry will themselves become an eloquent
Queridos sacerdotes, nuestra vida y nuestro ministerio llegarán a
It waxes eloquent over the reunification of the continent, deeming it a political and historical achievement.
Ensalza la reunificación del continente considerándola un logro político e histórico.
These figures are eloquent and require no further elucidation.
Estas cifras lo dicen todo y no necesitan mayor aclaración.
Mr President, let me begin by thanking the rapporteur for producing such a fine and eloquent text.
Señor Presidente, deseo comenzar dando gracias al ponente por este excelente y muy bien escrito informe.
a gesture that was more eloquent than any words could be
un gesto que fue más elocuente que cualquier palabra
The offensive remarks about the elderly that continue unabated are an eloquent illustration of this.
Las observaciones ofensivas sobre los ancianos que siguen haciéndose sin disimulo son una clara ilustración de este fenómeno.
Gen 22:12-13), is an eloquent foreshadowing of the
Gén 22, 12-13), es un anuncio
Rather, she continues to bear eloquent
Más bien, sigue dando un
Everyone is competing to be the most eloquent in demanding more funding, but no one is questioning the effectiveness of the money spent.
Todos rivalizan en elocuencia para reclamar mayores créditos, sin que nadie se interrogue sobre la eficacia del dinero gastado.
This subject matter will seem somewhat dry after the eloquent presentation delivered by the Chairman of our Committee on Budgets.
Se trata más bien de una materia que resulta árida después de la debatida propuesta del Presidente de nuestra Comisión de Presupuestos.
The successors of the fallen Communist system are eloquent business people demanding respect, responsible politicians, so to say.
Señorías, hoy esta Asamblea conmemora el 60º aniversario del final de la Segunda Guerra Mundial, que fue la más terrible de la historia.
The debacle that Britain suffered during the foot-and-mouth outbreak in 2001, is eloquent testimony to what happens when crises are managed by the EU.
Se sacrificaron innecesariamente millones de animales sanos en una orgía de muerte e incineración que conmocionó al mundo.
It has been fully debated in recent days and the President of Parliament has made several eloquent statements in relation to it.
. El llamamiento para la eliminación del uso, la producción, el almacenamiento y la transferencia de minas antipersonales es positivo y adecuado.
Mr President, I want to congratulate my colleague, Roberto Barzanti, who has always been an elegant and eloquent contributor to our debate.
Señor Presidente, quisiera felicitar a mi colega, Roberto Barzanti, que ha contribuido siempre con elegancia y elocuencia a nuestros debates.
Several of you mentioned this point, and I would make special mention of the eloquent intervention from Mr von Habsburg whom I thank for his words.
Muchos de ustedes han mencionado este punto. El Sr. von Habsburg, a quien agradezco su intervención, lo ha hecho con particular elocuencia.
Madam President, we in Parliament are good at eloquent speeches, but the words we utter have no influence on how things turn out.
Señora Presidenta, en el Parlamento Europeo se escuchan en numerosas ocasiones bonitos discursos que, sin embargo, no tienen ninguna incidencia en el curso de los acontecimientos.