Translator


"elevada" in English

QUICK TRANSLATIONS
"elevada" in English
elevada{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
elevada{adjective feminine}
high{adj.}
Los resultados que indicaban una elevada participación habían sido falsificados.
Results showing a high level of participation had simply been falsified.
Contribuye a una formación cualitativamente elevada en toda la Comunidad.
It helps to ensure a high quality of education throughout the entire Community.
Por lo tanto, la posibilidad de irregularidades y abusos es potencialmente muy elevada.
The possibility of irregularities and abuse is therefore potentially very high.
elevated{adj.}
La clase de fármacos llamados alfabloqueantes se utiliza con frecuencia para disminuir la presión arterial elevada.
The class of drugs called alpha blockers is sometimes used to lower elevated blood pressure.
La realidad de la familia, tal como existe en el ámbito cultural y social, es elevada por la gracia a un nivel superior.
The reality of the family, as it exists at the cultural and social level, is elevated by grace and brought to a higher level.
Se utilizan más comúnmente para reducir la retención de agua, pero también están indicados para disminuir la presión arterial elevada.
Loop diuretics are more commonly used to reduce water retention, but are also indicated to lower elevated blood pressure.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "elevada" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La dependencia de estos grupos es muy elevada en el ámbito de la protección social.
Both of these groups tend to be very dependent on the social security system.
Las últimas elecciones europeas se han caracterizado por una elevada abstención.
The last European elections were characterised by the very low turnout.
En este contexto, no podemos ignorar la elevada tasa de desempleo entre los jóvenes.
In this context, we cannot ignore the serious level of unemployment among young people.
para todos, sacerdotes, religiosos y laicos, alcanzar una elevada comunión
ministry, it is possible for everyone, priest, religious or lay person, to
Éste es también el motivo de que se haya incluido una cantidad tan elevada en una reserva.
This is also the background to why so much money has been placed in reserve.
Llega en un momento particularmente oportuno dada la elevada movilidad del trabajo en la UE.
It is particularly timely given the widespread labour mobility within the EU.
Se debe reducir sensiblemente la demasiado elevada cuota de gastos.
Deep cuts must be made in non-wage labour costs, which are vastly excessive.
Son necesarios ensayos más amplios de calidad metodológica más elevada.
Much larger trials of greater methodological quality are needed.
Estos proyectos requieren enormes cantidades de maquinaria e implican una elevada cantidad de capital.
These projects require large amounts of machinery and are highly capital-intensive.
Afortunadamente, la esperanza media de vida es bastante más elevada en la actualidad.
Fortunately, the average lifespan is quite a bit longer now.
¡Constrúyeme una torre elevada, para que pueda alcanzar la vía [correcta] –
Build for me a tower that I may attain the ways and means,.
La UCLAF ha visto ampliadas sus competencias y en 1997 fue elevada a la categoría de unidad operativa.
UCLAF's powers have been increased and in 1997 it was given the status of a task force.
Incluso aunque a lo largo de los años sean rentables, actualmente no tienen una elevada coyuntura.
Even if it pays off in the long run, over a period of years, it is unrewarding at the time.
Austria no es el único país que estima que su cuota de participación en el presupuesto es demasiado elevada.
Austria is not alone in saying that it estimates its budgetary burden is too great.
La rúbrica más elevada consiste en los viajes de servicio de los funcionarios y de los especialistas europeos.
The largest single cost item is business travel by officials and European experts.
Al mismo tiempo, dicho plan conduciría a una elevada eficiencia energética y a una combustión limpia.
During the recent EU-India Summit, the issue of trade barriers to Scotch whisky was raised.
Un juez del Tribunal de Justicia Europeo tiene una posición esencialmente más elevada e importante.
A judge at the Court of Justice occupies a significantly superior and more important position.
En el caso de los procedimientos de pago ha criticado sin embargo la frecuencia de errores como demasiado elevada.
It has, however, criticised the excessive incidence of errors in cash movements.
Una cantidad elevada de barcos se usa para transportar animales vivos.
A lot of vessels are used for transporting live animals.
La contribución del hombre al calentamiento a lo largo de la pasada década constituye una elevada probabilidad.
Man's contribution to warming over the last decade is a strong probability.