Translator


"electronically" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"electronically" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
(Parliament rejected the amendment by show of hand, verified electronically)
(Por votación a mano alzada, verificada electrónicamente, el Parlamento rechaza la enmienda)
Mandatory information may also be provided electronically.
La información preceptiva también podrá facilitarse electrónicamente.
If we hold a third ballot, we can do so electronically, as we decided.
Si tenemos una tercera votación podemos hacerla electrónicamente, tal como hemos votado.
electron{noun}
Here I refer to the payment card VISA Electron.
En este sentido me refiero a la tarjeta de pago VISA Electron.
They do not sell as many electrons and therms as they possibly can.
No se trata de vender el mayor número posible de electrones y termias.
electronic{adjective}
electrónico{adj. m}
Legal aspects of electronic commerce - Electronic contracting: background information
Aspectos jurídicos del comercio electrónico Contratación electrónica: información general
Electronic signatures ensure the security of electronic commerce, and that is important.
Las firmas electrónicas certifican el comercio electrónico, y eso es lo importante.
Legal aspects of electronic commerce - Proposal by the Government of Spain
Aspectos jurídicos del comercio electrónico - Propuesta del Gobierno de España
electrónica{adj. f}
Legal aspects of electronic commerce - Electronic contracting: background information
Aspectos jurídicos del comercio electrónico Contratación electrónica: información general
Legal aspects of electronic commerce - Electronic contracting: background information
Aspectos jurídicos del comercio electrónico Contratación electrónica: información de antecedentes
It is important to create and apply a strategy for electronic administration.
Es importante crear y aplicar una estrategia para la administración electrónica.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "electron":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "electronically" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Moreover, the two amendments involved were checked electronically and not by roll call.
Además, las dos enmiendas que nos ocupan han sido objeto de verificaciones electrónicas y no de una votación nominal.
In addition, published abstracts of the Society of Pediatric Research were searched electronically.
Además, se hicieron búsquedas electrónicas de los resúmenes publicados de la Society of Pediatric Research.
At the moment I can only assure you that the texts will be available electronically this afternoon.
Por el momento lo único que puedo asegurarle es que los textos electrónicos estarán disponibles esta tarde.
The Internet and methods of working electronically are a way forward for the world and the European Union.
El Internet y los métodos de trabajo electrónicos ofrecen un sistema avanzado para el mundo y para la Unión Europea.
This means that there is no guarantee that information reproduced electronically is also covered by the definition.
Esto significa que no hay garantía de que la definición también incluya la información reproducida por medios electrónicos.
The current system for petitioning allows petitions to be submitted electronically, but only as an initial form.
El sistema de peticiones en vigor permite la presentación de peticiones por medios electrónicos, pero únicamente como un primer paso.
Is it possible, prior to the changeover, to buy euros electronically, for example through transactions on the Internet whereby certain quantities are set aside.
Por ejemplo, mediante una transacción a través de Internet por la que se reserve una cantidad.
A network of public bodies is thus created, in order to address the rise in cross-border trade – especially electronically – and the need to offer consumers better protection.
Y tendrían que realizar aún más trámites administrativos si quisieran que se les aceptara un descubierto por un día.
In addition, all tax administrations would be allowed direct access to electronically stored data on tax payers in other Member States.
Además, se generalizaría el acceso directo de las administraciones fiscales a los datos informáticos sobre los contribuyentes de los otros Estados miembros.
The essence of my proposal is that we approve this amendment by Mr Dell'Alba, and that we thus allow petitions to also be submitted electronically.
La esencia de mi propuesta es que aprobemos esta enmienda de Dell'Alba y, consecuentemente, que permitamos el envío de peticiones por medio electrónicos.
Data will always be exchanged electronically and everyone concerned will be able to view or enter data via what is known as a single window.
Los datos se intercambiarán siempre por medos electrónicos y todos los interesados podrán consultar o introducir datos a través de lo que se conoce como ventanilla única.
The first discussion document is already available electronically via the Commission' s web site and you can all access this document directly.
Ya se encuentra disponible "en línea" en el sitio Internet de la Comisión un primer documento de reflexión. Señores diputados, pueden ustedes consultarlo directamente.
Other positive measures to raise the awareness of the public involve creating better access to information via conventional channels and electronically.
Otras medidas positivas para aumentar la toma de conciencia de la ciudadanía consisten en hacer la información más accesible, tanto a través de canales convencionales como electrónicos.
This will have particular benefits in my own country for Irish companies that deliver services electronically over the internet to consumers in other Member States.
Esto beneficiará en mi país sobre todo a las empresas irlandesas que prestan servicios por medios electrónicos a través de Internet a consumidores de otros Estados miembros.
It has been possible to complete bureaucratic formalities, conduct business and so on electronically for a long time, but some of the necessary prerequisites are lacking.
Desde hace tiempo se pueden hacer trámites burocráticos, negocios y otras cosas por medios electrónicos, pero todavía faltan algunos de los requisitos previos necesarios.
I would also like to point out that the submission of petitions electronically is permitted in many corresponding bodies in the national parliaments and by our own Ombudsman.
También debe señalarse que en muchos órganos similares en los parlamentos nacionales y donde nuestro propio Defensor del Pueblo, se permite que se envíen peticiones por medios electrónicos.
I wish to draw attention to the fact that in 2005, Member State governments committed to carrying out 50% of public procurement transactions in Europe electronically by 2015.
Quisiera destacar que los Gobiernos de los Estados miembros se comprometieron en 2005 a realizar la mitad de las transacciones de contratación pública en Europa por medios electrónicos en 2015.
It will consider in particular whether to allow businesses also to file VAT returns and make refund applications electronically via the relevant tax office based on the place of establishment.
La administración tributaria tendrá un impacto positivo en las pequeñas y medianas empresas, puesto que facilitará la expansión de sus actividades más allá de las fronteras nacionales.