Translator


"el Calvario" in English

QUICK TRANSLATIONS
"el Calvario" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Calvary{noun}
La Cruz sobre el Calvario, por medio de la cual Jesucristo —Hombre, Hijo
on Calvary, through which Jesus Christ-a Man, the Son of the Virgin Mary,
el Calvario en el sacramento.
Blood, anticipating Calvary in this sacrament.
También hoy como en Belén, en Caná y en el Calvario, María,
II gave her the titles, "Star of the First Evangelization" and "Star of the New Evangelization.(10) Today, as at Bethlehem, Cana and Calvary, Mary,

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "el Calvario" in English
eladjective
elarticle
élpronoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "el Calvario" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Los testimonios nos refieren el mismo calvario de las poblaciones civiles armenias.
All the accounts bear witness to the same ordeal of the civil populations of Armenia.
Quien haya seguido el calvario del caso Peters, sabrá a qué me refiero.
Anyone who has followed the twists and turns of the Peters case knows what I mean.
Este Sacrificio ofrecido una vez por todas en el Calvario es confiado a los
By the power of the Holy Spirit, this Sacrifice, offered once and for
Señor Presidente, a todos nos ha marcado dolorosamente el calvario de los kosovares de origen albanés.
Mr President, everyone is deeply affected by the suffering of the Kosovar Albanians.
Pocos seres humanos serían capaces de resistir el calvario que sufre Aung San Suu Kyi desde hace 17 años.
The 17-year-long plight of Aung San Suu Kyi is one which few human beings could withstand.
No puedo imaginarme el calvario por el que pasaron esos niños.
I cannot imagine the ordeal suffered by those children.
Ahora la historia se repite y los trabajadores de los ocho nuevos Estados miembros orientales están sufriendo el mismo calvario.
History is repeating itself and workers from the eight new Member States from the east are now experiencing the same ordeals.
La buena noticia es que se atisba el fin del calvario para el turista de tener que cambiar continuamente dinero.
The good news is that, soon, the tourist will not have to go through the miserable experience of constantly having to change money ever again.
Quisiera, en cambio, desechar la idea, demasiado extendida, de que no se puede hacer nada concreto e inmediato para aliviar el calvario de los argelinos.
On the other hand I would like to counteract the idea, which is all too widespread, that there is nothing immediate or concrete that we can do to relieve the Algerians ' ordeal.