Translator


"districts" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
districts{noun}
barrios{m pl}
the outlying districts were a pitiful sight
los barrios de las afueras ofrecían un espectáculo lamentable
Some towns, villages, districts, settlements and roads have been destroyed by the earthquake.
Algunos pueblos, aldeas, barrios, colonias y carreteras han quedado destruidos por el terremoto.
middle to upper-class districts of Madrid
barrios madrileños de standing alto a medio
district{noun}
The people affected live in my electoral district, and I have met them.
Las personas afectadas viven en mi distrito electoral y me he reunido con ellas.
Only in Germany are refugees penalised if they leave their or rural district.
Alemania es el único país en que se penaliza a los refugiados si abandonan su o distrito rural.
The Central District Court of Buda opened renewed proceedings on 31 March 2010.
El Tribunal del Distrito Central de Buda inició un nuevo procedimiento el 31 de marzo de 2010.
It is not "safety in the Leopold District of Brussels' but "crime in Brussels' .
El título no es "Seguridad en el barrio Léopold, en Bruselas» sino "Delincuencia en Bruselas».
It is not " safety in the Leopold District of Brussels ' but " crime in Brussels '.
El título no es " Seguridad en el barrio Léopold, en Bruselas» sino " Delincuencia en Bruselas».
I visited the pilot project in the Molenbeek district of Brussels, and found that to be an excellent example.
Estuve en el proyecto piloto en el barrio Molenbeek de Bruselas y era un buen ejemplo.
What was once the Mauthausen concentration camp is situated on my home patch, which is also my electoral district.
El que en otros tiempos fuera el campo de concentración de Mauthausen está situado en mi comarca, que también es mi circunscripción electoral.
The subsidies are supposed to allow MSP to achieve market competitiveness by 2005, and diversify the district’s economy.
Las ayudas recibidas deberían permitir a MSP hacer frente a la competencia del mercado, en torno al año 2005, y diversificar la economía de la comarca.
Mr Commissioner, I live in the Bajo Ebro district which is home to the delta of the River Ebro and where the inhabitants, directly or indirectly, all depend for their living on rice.
Señor Comisario, yo vivo en la comarca del Bajo Ebro donde está el delta del río Ebro, cuyos habitantes, directa o indirectamente, viven todos del arroz.
It is predicated on landfill at full capacity in ten years, whereas district councils project some thirty.
Está basado en vertidos a plena capacidad durante diez años, mientras que las autoridades del condado proyectan para treinta.
colonia{f} [Mex.]
Some towns, villages, districts, settlements and roads have been destroyed by the earthquake.
Algunos pueblos, aldeas, barrios, colonias y carreteras han quedado destruidos por el terremoto.
district(also: area)
barriada{f} (barrio)
cercado{m} [Peru] (distrito)
circunscripción{f} (distrito)
We shall be transformed into an electoral district instead of a nation.
Nos convertiremos en una circunscripción electoral en lugar de ser tratados como una nación.
I find this particularly congenial since my electoral district directly borders Switzerland.
Esto me parece particularmente agradable, dado que mi circunscripción linda directamente con Suiza.
In my electoral district, there is a hotel called 'Zur Post ', which has provided postal services for centuries.
En mi circunscripción electoral existe la pensión« Correos», donde desde hace siglos se prestaban servicios postales.
delegación{f} [Mex.] (barrio)
I was with Parliament’s delegation in the electoral districts to the south of Kiev and can confirm that the election not only ran peacefully, but also in a very correct manner.
Estuve con la delegación del Parlamento en los distritos electorales al sur de Kiev y puedo confirmar que la elección no solo tuvo lugar pacíficamente, sino también de una manera muy correcta.
vereda{f} [Col.] (distrito)
zona{f}
he was a familiar sight around the bars of the district
se lo solía ver por los bares de la zona
Individual countries, regions and districts will be involved in deciding the requirements that will apply in their areas.
Cada país y cada región deberán ayudar a plantear los requisitos valederos en su zona.
red-light district
zona de tolerancia
The Masuria region forms the largest and most-visited lake district in Poland.
Mazuria es la región lacustre más extensa y visitada del país.
In Portugal, in my region of Oporto district, this tragedy was felt very deeply.
En Portugal, en mi región del distrito de Oporto, esta tragedia se sintió muy profundamente.
In that case, will the name of the individual farm be stated, or just the name of the district?
¿Se indicará el nombre de la explotación de la que procede o solamente el de la región?
demarcación{f} [admin.] (distrito)
within our district
dentro de nuestra demarcación
district{adjective}
pedáneo{adj.}

SYNONYMS
Synonyms (English) for "district":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "districts" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In some districts the spirit is opposed to municipal elections.
En algunos municipios el espíritu es opuesto al resultado de las elecciones municipales.
At the same time, flames continued to devastate the districts of Aveiro, Bragança, Guarda, Leiria, Santarém and Viseu.
Este municipio ha sido totalmente diezmado y ha desaparecido prácticamente del mapa.
Those districts which have not suffered losses will therefore see their incomes decrease in any case.
Así, pues, esos municipios que no han sufrido pérdidas van a ver disminuir sus ingresos, de todos modos.
the outlying districts were a pitiful sight
los barrios de las afueras ofrecían un espectáculo lamentable
Indeed, for some 'forestry' districts, which have lost 20% of their trees, this represents a huge loss.
Efectivamente, para ciertos municipios llamados forestales, siniestrados en un 20%, representa una pérdida enorme.
Swiss citizens living in these districts should continue to contact the General Consulate in Barcelona.
Los ciudadanos suizos residentes en estas comunidades autónomas deben dirigirse al Consulado General de Barcelona.
most districts reported light polling
la mayoría de los distritos registraron una escasa participación
Indeed, for some 'forestry ' districts, which have lost 20 % of their trees, this represents a huge loss.
Efectivamente, para ciertos municipios llamados forestales, siniestrados en un 20 %, representa una pérdida enorme.
middle to upper-class districts of Madrid
barrios madrileños de standing alto a medio
As a result poor living conditions prevail and the young and better educated are leaving rural districts in droves.
A causa de las malas condiciones de vida, son numerosos los jóvenes y las personas con una formación que abandonan las comunidades rurales.
It is not unusual to find the same extremely expensive equipment, such as scanners, in two districts only ten miles apart.
No es raro ver dos municipios, situados a una distancia de quince kilómetros, equipados con aparatos extremadamente costosos, como los escáner.
The subsidies are supposed to allow MSP to achieve market competitiveness by 2005, and diversify the district’s economy.
Las ayudas recibidas deberían permitir a MSP hacer frente a la competencia del mercado, en torno al año 2005, y diversificar la economía de la comarca.
It should be noted, in particular, that it is permitted to use the Roma language in 57 districts where the Roma population exceeds 20 %.
En particular, quiero destacar que ahora se permite el uso de la lengua materna en 57 ayuntamientos en los cuales la minoría gitana supera el 20 %.
Point 119 of the proposal for the Resolution complains that more and more districts, particularly in France and Germany, outlaw begging.
En el apartado 119 de la propuesta de resolución se lamenta que en un número creciente de ayuntamientos, especialmente de Francia y Alemania, se prohiba la mendicidad.
Such climate changes were also seen in the Autonomous Community of Valencia, causing a great deal of destruction to districts such as la Marina and la Safor.
Estos cambios climáticos también se hicieron notar en la Comunidad Valenciana, donde comarcas como la Marina y la Safor también sufrieron gravísimas pérdidas.
We therefore need also to take account of the way in which we develop rural districts and to ensure that Natura2000 is incorporated and that there is enough money.
En consecuencia, hemos de tener en cuenta la forma en que desarrollamos los espacios rurales y asegurar que Natura 2000 queda incorporada y se dispone de suficiente dinero.