Translator


"distasteful" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"distasteful" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
distasteful{adjective}
desagradable{adj. m/f}
This is both embarrassing and distasteful.
Esto es vergonzoso y desagradable a la vez.
Your attempts to resuscitate it are as distasteful as they are ill-fated.
Sus intentos de resucitarla son tan desagradables como inútiles.
This triumphalism is improper and distasteful, and it will be there because the elite assume that they have got their Lisbon Treaty.
Este triunfalismo es indecoroso y desagradable y estará allí porque la élite asume que tiene su Tratado de Lisboa.
Can we please avoid such distasteful displays in the future, or at least see that the interests of victims and their families are given due respect?
En el futuro,¿sería posible evitar tales manifestaciones de mal gusto, o por lo menos que se respeten los intereses de las víctimas y sus familias?
Can we please avoid such distasteful displays in the future, or at least see that the interests of victims and their families are given due respect?
En el futuro, ¿sería posible evitar tales manifestaciones de mal gusto, o por lo menos que se respeten los intereses de las víctimas y sus familias?

SYNONYMS
Synonyms (English) for "distasteful":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "distasteful" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I find that distasteful: it has nothing to do with PNR.
Lo encuentro muy desafortunado: no tiene nada que ver con los datos PNR.
Yet again this House is guilty of distasteful hypocrisy.
Una vez más este Parlamento ha escrito una mala página de hipocresía.
Sometimes, a lot of misunderstandings arise and, sometimes, these misunderstandings are exploited in a quite distasteful way.
En ocasiones surgen numerosos malentendidos y a veces estos se explotan de forma bastante lamentable.
I shall tell you in a minute why I find the pedantry, and sometimes even the simplicity, of this debate distasteful.
Les explicaré en un minuto por qué no me resulta grata la pedantería y en ocasiones, incluso la simplicidad, de este debate.
In conclusion, we shall not endorse this report, although we shall, of course, vote in favour here and there to support the less distasteful proposals.
En conclusión, no apoyaremos este texto, aunque evidentemente apoyaremos aquí y allá las propuestas menos malas.
Such practices are distasteful, outrageous and scandalous, and there have not been any psychological studies showing that they can be regarded as normal.
Esas prácticas son negativas, perjudiciales y escandalosas, y ningún estudio psicológico ha demostrado que puedan considerarse normales.
Can we please avoid such distasteful displays in the future, or at least see that the interests of victims and their families are given due respect?
En el futuro,¿sería posible evitar tales manifestaciones de mal gusto, o por lo menos que se respeten los intereses de las víctimas y sus familias?
Can we please avoid such distasteful displays in the future, or at least see that the interests of victims and their families are given due respect?
En el futuro, ¿sería posible evitar tales manifestaciones de mal gusto, o por lo menos que se respeten los intereses de las víctimas y sus familias?
We must therefore act rationally and reject amendments that spring from a superstitious fear of the aspects of reality which are perhaps distasteful to the rapporteur.
Así, pues, propongo que nos atengamos al pensamiento racional y rechacemos enmiendas que responden a un temor supersticioso ante aspectos de lo real que tal vez desagraden al ponente.
However, I do have doubts when this Parliament invokes international law in condemning certain distasteful practices, when the legal basis for this is far from clear.
No obstante, me surgen dudas cuando este Parlamento invoca el Derecho internacional para condenar ciertas prácticas escabrosas, cuando el fundamento jurídico para ello dista de estar claro.