Translator


"¡Discúlpeme!" in English

QUICK TRANSLATIONS
"¡Discúlpeme!" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
(FR) Señor Presidente, por favor, discúlpeme, tenía que haber llegado antes, pero he estado muy ocupado.
(FR) Mr President, please excuse me, I was supposed to come earlier, but I was tied up.
Discúlpeme, lamento interrumpirle.
Excuse me, I am sorry to interrupt you.
Señor Presidente, discúlpeme.
Mr President, please excuse me.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "¡Discúlpeme!" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Discúlpeme, entonces, si no estoy de acuerdo con su planteamiento sobre este punto.
Please forgive me, then, if I disagree with your approach on this point.
Señora Presidenta, discúlpeme, pero parece que la traducción no ha funcionado bien del todo.
Madam President, I am sorry, but something seems to have got lost in translation.
Discúlpeme por mis duras palabras, pero una puede casi hablar como si de una ilusión se tratara.
Please excuse my harsh words, but one can almost talk in terms of a mirage.
Discúlpeme, pero no puedo responder a la pregunta relativa al nombramiento de un director adjunto.
I regret that I cannot answer the question about the appointment of a deputy director.
Discúlpeme, pero me quería referir de manera específica al Sr. Nassauer y al Sr.
Please forgive me, but I particularly wanted to reply to what Mr Nassauer and Mr Schulz had said.
Discúlpeme usted, pero nosotros estamos algo remisos ante esa sugerencia.
I am sorry, but we are rather hesitant about this suggestion.
(ES) Discúlpeme, pero no he oído que la señora Vicepresidenta haya contestado a mis preguntas.
(ES) Please forgive me, but I did not hear the Commission Vice-President answer my questions.
Señora Presidenta, discúlpeme por infringir las normas básicas.
Madam President, you must forgive my infringing the basic rules.
Señora Presidenta, discúlpeme por infringir las normas básicas.
Madam President, you must forgive my infringing the basic rules.
(FR) Señor Presidente, por favor, discúlpeme, tenía que haber llegado antes, pero he estado muy ocupado.
(FR) Mr President, please excuse me, I was supposed to come earlier, but I was tied up.
Discúlpeme, Señoría, pero éstas son las indicaciones de que dispongo.
I am sorry, Mr Crampton, but that is the information I have.
Discúlpeme, tengo la impresión de que le molesta mucho el ruido de la sala, y quisiera pedir que cese.
Excuse, but I have the feeling that you are being greatly disturbed by the background noise.
. - (DE) Señor Presidente, discúlpeme por haber intervenido antes de lo debido.
on behalf of the PSE Group. - (DE) Mr President, forgive me for rising too early a moment ago.
Discúlpeme, señor Presidente, me gustaría intervenir sobre la observancia del Reglamento con arreglo al artículo 162.
I apologise, Mr President, I should like to make a point of order under Rule 162.
Discúlpeme, pero o bien el hombre ha sufrido una insolación o bien debe tener consejeros nefastos.
Excuse me but, either the man has been out in the sun too long or he must have some incredibly bad advisers.
No, discúlpeme, señor Fabre-Aubrespy, eso no es así.
No, I am sorry, Mr Fabre-Aubrespy, that is not the case.
Discúlpeme, señor Presidente, por llegar con retraso, pero veo que mi nombre no figura en la lista de presencia.
Mr President, excuse my lateness. I see, however, that my name is not on the list of members present.
Discúlpeme, pero no puedo impedir la libertad del debate.
Please forgive me but I cannot hold up the debate.
Señor Presidente, discúlpeme, pero sé que hoy es un día en el que resulta difícil dejar pasar ciertas cosas.
Mr President, excuse me, but I know that today is a day when it is difficult to have certain things accepted.
Tomo acta de su declaración, y discúlpeme, también tenemos una costumbre en este Parlamento: cuando se toma la palabra, se pone uno de pie.
I have noted your remarks and, I am sorry, it is also the custom to stand when one has the floor.