Translator


"destinatario" in English

QUICK TRANSLATIONS
"destinatario" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
destinatario{masculine}
recipient{noun}
En la página Información del destinatario, escribe el nombre del destinatario en el cuadro Para.
On the Recipient Information page, type the recipient name in the To box.
La dirección del destinatario se especifica en Propiedades, en URL.
The recipient's address is specified in Form Properties under URL.
El destinatario no tiene que inscribirse previamente para recibir y descifrar el mensaje.
The recipient does not have to pre-enroll to receive and decrypt the message.
addressee{noun}
Introduzca aquí los datos del remitente y destinatario que deba poseer el sobre.
Enter the data to be used for the sender and addressee of the envelope into these fields.
Introduzca aquí el destinatario.
Enter the addressee data here.
No era mi intención insultarle, pero admito abiertamente que lo que importa es lo que piense el destinatario.
In my mind, it was not an insult, but I freely admit that the important thing is what the addressee thinks.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "destinatario" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Una sola queja: que el Parlamento no haya sido el destinatario de la información.
There is just one matter for regret: that none of this information was addressed to Parliament.
En la página Id. del abonado destinatario (CSID), escribe tus datos en el cuadro CSID.
On the Called Subscriber Identification (CSID) page, type your information in the CSID box.
El destinatario de estos deseos y peticiones no puede ser, sin embargo, únicamente la Comisión.
These wishes and demands can of course be addressed only to the Commission.
Las penalizaciones han de aplicarse con mayor severidad y es preciso ampliar el grupo destinatario.
The penalties must be applied more strictly and the target group must be expanded.
Por tanto, creo que el tirón de orejas se ha equivocado de destinatario.
Therefore I think the telling-off was aimed at the wrong culprit.
¿De qué están hablando y quién es el destinatario final?
That we tie down our peoples, that we overturn the right of free speech.
Las recomendaciones, en el fondo, no tienen destinatario.
The recommendations are not actually directed at anyone in particular.
El destinatario no paga a la imprenta ni paga el transporte.
You do not pay for the printing, you do not pay for the transport.
Ejemplo: from:anaSignificado: mensajes que provienen de Anato: Se emplea para especificar el destinatario.
You can also refine your search by clicking the arrow in the search box.
Si falta mi destinatario es realmente un poco difícil.
Having my target audience absent really makes this rather difficult.
Las preguntas 33 y 34 de la segunda parte del turno de preguntas a la Comisión tenían como destinatario al Sr.
Questions 33 and 34 of Questions to the Commission were intended for Mr Nielson.
Porque es el ciudadano el destinatario último de todas nuestras actividades y la justificación de nuestra razón de ser.
The citizen is ultimately the beneficiary of our activities and is our raison d' être.
Porque es el ciudadano el destinatario último de todas nuestras actividades y la justificación de nuestra razón de ser.
The citizen is ultimately the beneficiary of our activities and is our raison d ' être.
Si ha seleccionado el campo EMPRESA en el campo de destinatario podría ocurrir que quedara una línea vacía en la impresión.
Place the cursor in your text document before the form letter field COMPANY.
Estos campos constituyen un vínculo directo con la tabla de base de datos que contenga los datos de destinatario.
For example, if you write an invoice based on an invoice template you can use a " fixed " date.
Pulsa la cuenta de correo con la que quieres enviar el mensaje, ponte como destinatario y, después, pulsa en Enviar.
Tap the email account you want to send your message from, address it to yourself, and then tap Send.
A ello hay que añadir que, en Japón, el destinatario del mensaje de texto comparte el coste de su envío.
The article also states that in Japan, the receiver of the text message contributes towards the cost of sending it.
Por tanto, el Consejo no es un órgano destinatario de los grupos de interés como lo son la Comisión o el Parlamento Europeo.
So the Council is not exposed to lobbying to the extent the Commission or the European Parliament is.
Los reglamentos europeos, y las decisiones europeas que no indiquen destinatario, se publicarán en el
European regulations, and European decisions when the latter do not specify to whom they are addressed, shall be published in the
De esa forma se fortalece el productor en la competencia internacional, así como el consumidor como destinatario de los productos.
This helps both the producer facing international competition and the consumer as the end user of the products.