Translator


"desprestigio" in English

QUICK TRANSLATIONS
"desprestigio" in English
{masculine}
{verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
este escándalo contribuyó al desprestigio de la compañía
this scandal contributed to the company's loss of prestige
La segunda es la falta de oportunidades de capacitación y el desprestigio percibido de la profesión, que están causando notables problemas de contratación.
Secondly, the lack of training opportunities and the profession's perceived loss of prestige are causing significant recruitment problems.
Para desprestigiar injustificadamente y para, quizá, -empeño imposible- tener un hueco muy pequeñito en un periódico español.
In order to unjustifiably discredit and perhaps in the vain attempt to get a few column inches in the Spanish press.
En Europa, como mucho tenemos disposiciones o proyectos de ley que desprestigian al mundo libre.
In Europe, at most we only have provisions or draft laws which discredit the free world.
Señor Presidente, este es un debate lamentable sobre una falsa urgencia que lo único que hace es desprestigiar al Parlamento Europeo.
Mr President, this is a regrettable debate about a false state of urgency that does nothing but discredit the European Parliament.
to smear {v.t.} (slander, libel)
Ante todo, me gustaría recalcar que no es una cuestión de una campaña de desprestigio personal, sino de efectuar una limpieza a fondo.
First and foremost, I should like to emphasise that this is not a smear campaign directed against individuals, but a question of putting matters in order.
La Duma del Estado de Rusia incluso llegó a acusar al Parlamento Europeo de interferir en los asuntos internos de Rusia y utilizó una sarta de mentiras para desprestigiar el informe Andrikienė.
The Russian State Duma even accused the European Parliament of interference in Russia's internal affairs and used a bunch of lies to smear the Andrikienreport.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "desprestigio" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por el contrario, la asignación de la prioridad a los últimos implicaría un importante desprestigio.
Conversely, giving priority to the latter would imply a major loss of face.
este escándalo contribuyó al desprestigio de la compañía
this scandal contributed to the company's loss of prestige
este incidente supuso su desprestigio como profesional
this incident damaged his professional reputation
Es un desprestigio para el Parlamento Europeo.
This brings discredit upon the European Parliament.
sería un desprestigio para el partido
it would bring the party into disrepute
Lo que queda es un desprestigio considerable a escala internacional de la Unión Europea con respecto a sus propios valores fundamentales.
What remains is considerable loss of face for the European Union internationally with regard to its own basic values.
sería un desprestigio para el partido
it would discredit the party
Señora Presidenta, espero que ahora abandonemos el asunto discutido en las dos últimas sesiones, que es un desprestigio para el Parlamento.
Madam President, I hope we are now moving away from the matter discussed at the last two sittings which brought Parliament into disrepute.
Ante todo, me gustaría recalcar que no es una cuestión de una campaña de desprestigio personal, sino de efectuar una limpieza a fondo.
First and foremost, I should like to emphasise that this is not a smear campaign directed against individuals, but a question of putting matters in order.
La segunda es la falta de oportunidades de capacitación y el desprestigio percibido de la profesión, que están causando notables problemas de contratación.
Secondly, the lack of training opportunities and the profession's perceived loss of prestige are causing significant recruitment problems.
Con ello existe la posibilidad de que los Estados que no respeten los derechos humanos puedan seguir dentro del Consejo, con todo el desprestigio que ello comporta.
So there is a possibility that states which do not respect human rights may continue to operate within the Council, bringing it into disrepute.
Una cosa es cierta: la continuación de la colonización británica de Chipre implica desprestigio y falta de credibilidad para cualquier informe de la UE sobre los derechos humanos en el mundo.
One thing is for sure: the continuation of British colonisation in Cyprus brings disrepute and loss of credibility to any EU report on human rights in the world.