Translator


"desarme" in English

QUICK TRANSLATIONS
"desarme" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
desarme{masculine}
El objetivo ha de ser el desarme global. Este desarme tiene que ser recíproco.
Our objective must be global disarmament, and this must be a reciprocal arrangement.
No existe un plan de desarme y de no proliferación de armas de destrucción masiva.
There is no plan for disarmament or non-proliferation of weapons of mass destruction.
Es también el único acuerdo vinculante para el desarme nuclear.
It is also the only binding international agreement for nuclear disarmament.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "desarme" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
en marcha de un sistema de desarme global y completo, capaz de fomentar un
place d’un système de désarmement général et complet, propre à favoriser l’établissement
en Abidjan para la paz en Sierra Leona, esperando que el desarme y la
in Abidjan for peace in Sierra Leone, while at the same time expressing
La mayor decepción, a mi entender, es que no se haya formalizado un compromiso de desarme global.
Those organisations may be delivering, but the UN process itself in New York is not.
Se ha dicho que tiene como objetivo permitir el desarme del Iraq por parte de la ONU.
It claimed the war was about enabling the UN to disarm Iraq.
El objetivo, evidentemente, debería consistir en conseguir el desarme del Iraq sin el uso de la fuerza.
The aim should obviously be for Iraq to be disarmed without the use of force.
Es también el único acuerdo vinculante para el desarme nuclear.
Mr President, the NPT is not only a non-proliferation treaty.
Otro problema que merece más atención es el desarme nuclear.
In fact, there are various problems relating to aspects of joint security in the European Union.
En la última reunión, en el año 2000, se decidió crear una comisión especial para ocuparse del desarme nuclear.
I am thinking, in particular, of Article 6, concerning the abolition of nuclear weapons.
desafíos que plantea el proceso de desarme nuclear, a intensificar sus
appliqués sous un contrôle international effectif.
Una de las grandes demandas de la Unión Europea ha sido precisamente el desarme en el terreno industrial.
One of the main demands of the European Union has been precisely the lifting of trade barriers.
Mediante el desarme y la desmilitarización construiremos la paz, no a través de la militarización y la compra de más armas.
However, there is of course a link between defence procurement and defence policy.
Los dos han hecho declaraciones en pro del proceso de paz y del desarme en Irlanda del Norte.
Both have come out with statements which are committed to the peace process and to decommissioning for Northern Ireland.
Sobre esta base, votaremos en contra de la creación de una agencia comunitaria para la conversión y el desarme.
Yet this is not a path that can be followed unconditionally, and this is where the arms embargo comes in.
Resolución tras resolución hemos venido exigiendo que desarme a las guerrillas Janjaweed, pero no ocurre nada.
In resolution after resolution we have demanded that it disarm the Janjaweed guerrillas, yet nothing happens.
En muchos casos, esas acciones se llevan a cabo a través de programas específicos de desmovilización, desarme y reinserción.
The Commission will be studying the proposals made in the Parliamentary resolutions very closely.
Existen divergencias en cuanto al sistema electoral y no se ha respetado el calendario de desarme de los rebeldes.
There is disagreement over the electoral system and the timetable for the rebels to disarm has been ignored.
Deseo una política de desarme comunitaria.
I should like to see a common policy of arms reduction.
El desarme se podrá impulsar a través de la lucha de los pueblos para derribar a las fuerzas políticas dominantes.
No longer must the EU-China dialogue treat human rights as marginal – they deserve to be given pride of place.
los acuerdos alcanzados en materia de desarme
the agreements reached in the field of disarmament
la opinión pública se inclinó a favor del desarme
public opinion shifted in favor of disarmament