Translator


"derecho de veto" in English

QUICK TRANSLATIONS
"derecho de veto" in English
{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
En Niza pueden acabar con el derecho de veto de la política de justicia europea.
When they meet in Nice, they could abolish the right of veto in European justice policy.
Francia y el Reino Unido tienen un derecho de veto que impediría la intervención.
France and the United Kingdom have a right of veto which would prevent this intervention.
En Europa se ha eliminado el derecho de veto en el ámbito de la legislación medioambiental.
The right of veto on environmental legislation has been abolished within Europe.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "derecho de veto" in English
depreposition
deconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "derecho de veto" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En 68 casos, sustituye el derecho de veto nacional por la decisión por mayoría.
In 68 cases it replaces the right of national veto with majority decision-making.
En Niza pueden acabar con el derecho de veto de la política de justicia europea.
When they meet in Nice, they could abolish the right of veto in European justice policy.
Francia y el Reino Unido tienen un derecho de veto que impediría la intervención.
France and the United Kingdom have a right of veto which would prevent this intervention.
En Europa se ha eliminado el derecho de veto en el ámbito de la legislación medioambiental.
The right of veto on environmental legislation has been abolished within Europe.
Se abren muchas oportunidades para los parlamentos nacionales con el derecho de veto.
There are many opportunities open to national parliaments through their right of veto.
También señalaría que el Parlamento tiene derecho de veto de los acuerdos internacionales.
I would also note that Parliament has the right to veto international agreements.
La tiranía de una minoría con derecho de veto es lo más antidemocrático que existe.
The tyranny of a veto-wielding minority is as undemocratic as it gets.
Pienso que es el enésimo ejemplo de la acción paralizante del derecho de veto.
I think this is yet one more example of what a hindrance the veto is.
El derecho de veto del Compromiso de Luxemburgo imperó desde 1966 hasta 1986.
The right of veto in accordance with the Luxembourg Compromise prevailed from 1966 to 1986.
Si no se atiende al Parlamento, tendrá entonces la oportunidad de utilizar su derecho de veto.
If Parliament is not heeded, it will have the chance to use its right of veto.
Pero hay que entender que, si tú tienes el derecho de veto, también lo tienen los demás.
But it has to be understood that if you have the right of veto then so does everyone else.
Hablaría a favor del Presidente Bush si no se opusiera a ello utilizando su derecho de veto.
It would become President Bush if he did not oppose this by using his veto against it.
El derecho de veto se está empleando de manera deshonesta, y los votos están a la venta.
Vetoes are being used in a dishonest way, and votes are up for sale.
Continúa siendo necesario el derecho de veto para los asuntos que afectan a la soberanía nacional.
The right of veto for matters which affect national sovereignty remains necessary.
Creo que los Estados miembros deberían conservar el derecho de veto en cuestiones fiscales.
I believe that national Member States should retain the right of veto on taxation matters.
Se ha propuesto, por ejemplo, el derecho de veto para Francia, Alemania y el Reino Unido.
It has been proposed that France, Germany and the UK inter alia, be given the right of veto.
El derecho de veto constituye obviamente un problema con el que tenemos que lidiar desde aquí.
Naturally the right of veto is a problem that one will have to argue out.
Además, al igual que los antiguos Estados miembros, deben tener, sin duda alguna, derecho de veto.
And, like the old Member States, they must of course have the right of veto.
Los Gobiernos acabaron luchando exclusivamente por conservar su derecho de veto nacional.
In the final analysis, the governments simply fought to maintain their national right of veto.
Asimismo, los países grandes adquirieron un nuevo derecho de veto proporcional al número de habitantes.
Large countries were also given a new right of veto based on their population.