Translator


"demographics" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
the demographics of a country
las características demográficas de un país
demographic{adjective}
demográfico{adj. m}
Demographic change is one of the greatest challenges for European competitiveness.
(EN) El cambio demográfico es uno de los mayores retos para la competitividad europea.
(PL) We have adopted an important report on the demographic future of Europe.
(PL) Hemos aprobado un informe importante sobre el futuro demográfico de Europa.
The two great challenges today are demographic change and globalisation.
Los dos grandes retos actuales son el cambio demográfico y la globalización.
demográfica{adj. f}
The European Union is going through a major demographic transformation.
La Unión Europea está experimentando una gran transformación demográfica.
Secondly, demographic development, to which you yourself have already referred.
En segundo lugar: la evolución demográfica al la que ya ha hecho referencia.
Referring to demographic changes in order to justify this is a swindle.
El hecho de mencionar la evolución demográfica para justificarlo es un timo.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "demographics" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
By taking these steps, we can begin to tackle the challenge of skewed demographics.
Si seguimos estos pasos, podremos empezar a abordar el desafío de una demografía sesgada.
Globalisation and demographics are only two of the main challenges.
La globalización y la demografía son solo dos de los grandes retos.
Demographics will exert huge pressure on public finances.
La demografía ejercerá una enorme presión sobre las finanzas públicas.
The context is also one of asymmetry in the three areas of the economy, society and demographics.
El contexto es también el de una asimetría en los tres ámbitos de la economía, la sociedad y la demografía.
Subject: Demographics and development policy in Africa
Asunto: Demografía y políticas de desarrollo en África
Demographics change and so do working practices.
La demografía cambia, y con ella las prácticas de trabajo.
We are seeing more and more demand for agricultural products driven by demographics and biofuels.
Estamos asistiendo a una demanda cada vez mayor de productos agrícolas, impulsada por la demografía y los biocombustibles.
It is therefore no accident that all these topics are raised again and again as a matter of fact in the discussion of "demographics' .
No es por ello ninguna casualidad que todos estos temas se traten siempre en el debate sobre "demografía».
It is not only the demographics that are against the old economies of western Europe, but also the so-called social model.
No solo la demografía va en contra de las viejas economías de Europa Occidental, sino también el llamado modelo social.
It is therefore no accident that all these topics are raised again and again as a matter of fact in the discussion of " demographics '.
No es por ello ninguna casualidad que todos estos temas se traten siempre en el debate sobre " demografía».
the demographics of a country
las características demográficas de un país
Authors were contacted for details of randomisation, blindness and sample demographics where necessary.
Se estableció contacto con los autores para solicitar detalles de la asignación al azar, el cegamiento y la demografía de las muestras cuando fue necesario.
In 1995, twelve years before the downturn, Japan entered deflation as negative demographics began to take their toll.
En 1995, doce años antes del descenso, Japón empezó a experimentar deflaciones, ya que, las demografías negativas empezaron a afectar negativamente.
Mr President, "most of the countries of Europe are in the process of committing suicide without even knowing it, because of demographics' .
Señor Presidente, »la mayor parte de nuestros países de Europa están suicidándose, sin ni siquiera tener conciencia, por causa de la demografía».
Mr President, " most of the countries of Europe are in the process of committing suicide without even knowing it, because of demographics '.
Señor Presidente,» la mayor parte de nuestros países de Europa están suicidándose, sin ni siquiera tener conciencia, por causa de la demografía».
Demographics, infrastructure, size and isolation make it very difficult for Ireland to meet the same targets and deadlines as other countries.
La demografía, la infraestructura, el tamaño y el aislamiento hacen muy difícil que Irlanda cumpla los mismos objetivos y plazos que otros países.
We are seeing a change in the demographics of certain constituencies, for example, Quetta, as intimidation works to force people out.
Estamos viendo un cambio en la demografía de ciertas circunscripciones, por ejemplo, Quetta, ya que la intimidación contribuye a forzar a la gente a abandonar.
An advantage of the second pillar is that pension benefits no longer depend on the country's demographics but on savings accumulated in one's own account.
Una ventaja del segundo pilar es que las prestaciones ya no dependen de la demografía del país sino de los ahorros acumulados en la cuenta de cada uno.
Economic intervention can change those economic forces and a change in those forces will bring about a corresponding change in family demographics.
La intervención económica puede cambiar esas fuerzas económicas y un cambio en esas fuerzas propiciará un cambio correspondiente en la demografía de la familia.
We all know about Europe's weaknesses: demographics, lack of future expenditure, industrial challenges, government deficit, weak economic governance.
Todos conocemos las debilidades de Europa: la demografía, la falta de gasto futuro, los desafíos industriales, el déficit gubernamental y la débil gobernanza económica.