Translator


"delito menor" in English

QUICK TRANSLATIONS
"delito menor" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
delito menor{masculine}
misdemeanor{noun} [law]
misdemeanour{noun} [law]
En casos extremos, esto puede implicar el límite entre un crimen y un delito menor.
In extreme cases this may involve the boundary between a crime and a minor misdemeanour.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "delito menor" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "delito menor" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
También creo que la contaminación de los mares no se debe seguir considerando como un delito menor.
I also feel that marine pollution should no longer be treated as a trivial offence.
En tercer lugar, necesitamos imponer penas más severas a los delincuentes, pues no se trata de un delito menor, sino que se hizo con intención.
Thirdly, we need tougher penalties for the criminals. This is not a minor offence - it was done with intent.
Además, varias personas fueron obligadas a facilitar muestras de ADN al ser sospechosas de haber cometido un delito menor.
In addition, a number of people were forced to give DNA samples on the grounds of being suspected of committing what is a very minor crime.
delito de menor cuantía
minor offense
delito menor
petty crime
Me gustaría añadir que se nos ha informado de que ya se ha ejecutado en Irán a una mujer joven que había sido acusada de cometer un delito cuando era menor de edad.
I would like to add that we have been informed that a young woman in Iran, who was accused of having committed a crime when she was a minor, has now been executed.
(DE) Señor Presidente, durante el debate ha quedado claro que la violencia contra las mujeres no es un delito menor, sino que claramente constituye una violación de los derechos humanos.
(DE) Mr President, it has been very clear in the debate that violence against women is not a trivial offence; it is quite clearly a violation of human rights.