Translator


"dealers" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
dealer{noun}
stamp dealer
comerciante filatélico
stamp dealer
comerciante filatélica
They would like foreign investment, and dealers in international capital are aware of the fact.
Necesitan la inversión extranjera, y los comerciantes lo saben.
– MrPresident, the EU must be a peace organisation and not an arms dealer.
– Señor Presidente, la UE debe ser una organización para la paz y no un traficante de armas.
his exposure as a drug dealer ruined his career
su carrera se vio arruinada al revelarse que era un traficante de drogas
It is foolish to operate as a weapons dealer and to work towards increasing the number of uranium treatment facilities.
Es una locura operar como traficante de armas y favorecer el aumento del número de instalaciones de tratamiento de uranio.
As regards multi-branding, one of the draft's key objectives is to make it genuinely possible for dealers to sell different brands if they so choose.
Actividad multimarca: uno de los principales objetivos de la propuesta es que los revendedores estén realmente en disposición de vender varias marcas si lo desean.
It would not be right to leave this aspect to the two parties to negotiate while dealers are financially completely dependent on their suppliers.
El hecho de dejar este elemento a la contratación entre las dos partes no es apropiado hasta que los revendedores dependan, desde el punto de vista económico, totalmente de sus fabricantes.
To purchase, find your nearest Avid Dealer or order online at the AvidStore.
Para adquirir el producto, busca tu Distribuidor Avid más cercano o haz un pedido online en la Tienda Avid.
Visit your local ICON dealer for complete details and pricing information.
Visita tu distribuidor autorizado de Avid ICON local para obtener detalles completos e información sobre precios.
To purchase, find your nearest Avid Dealer or order online at the AvidStore.
Para adquirir el producto, busca tu Distribuidor de Avid más cercano o haz un pedido online en la Tienda Avid.
If the seller is a professional car dealer, you will pay the amount of VAT applicable in the country where you buy the car.
Si el vendedor es un concesionario, pagarás el importe de IVA aplicable en el país donde compres el vehículo.
authorized Nolex dealer
Concesionario Oficial Nolex
Why do we need to have special rules for car dealers and for car sales?
¿Por qué necesitamos un reglamento especial para concesionarios de automóviles y la venta de automóviles?
conecte{m} [Mex.] [slg.] (traficante)
dealer(also: trader)
cattle dealer
tratante de ganado
his exposure as a drug dealer ruined his career
su carrera se vio arruinada al revelarse que era un traficante de drogas
That may be appropriate from the ideological viewpoint but is politically wrong because someone who, as a drugs dealer, counterfeits documents must also be criminally prosecuted.
Esto pudiera ser ideológicamente acertado, pero políticamente es erróneo, porque el traficante de drogas que falsifica documentos también debe ser perseguido penalmente.
camello{m} [slg.] (traficante)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "dealer":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "dealers" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Dealers made in excess of £200 million out of this type of public spending.
Los ganaderos ganaron más de 200 millones de libras irlandesas con cargo a ese tipo de gasto público.
Dealers made in excess of£200 million out of this type of public spending.
Los ganaderos ganaron más de 200 millones de libras irlandesas con cargo a ese tipo de gasto público.
the town has become a way station for drug dealers
la ciudad se ha convertido en parada obligada para los traficantes de droga
Arms dealers are also satisfied with the CIP marking.
Los armeros también están satisfechos por el marcado de la CIP.
Furthermore you said that if you voted in favour of this report you would be helping drug dealers.
Además ha manifestado que si votara en favor de este informe usted estaría ayudando a los narcotraficantes.
We should not shy away from the conflict with the dealers, who make a good living from other people ’ s problems.
La política restrictiva ha reducido drásticamente, sobre todo, el número de nuevos consumidores de drogas.
It may well be that the dealers will suffer most.
Éste será seguramente el que se verá más afectado.
Secondly, it has been found not only in farms but in abattoirs, dealers' premises and collection points.
En segundo lugar, se ha descubierto no sólo en granjas, sino también en mataderos, instalaciones de mayoristas y en puntos de recogida.
Secondly, we would like to see better and clearer dispute procedures for citizens who are dissatisfied with foreign financial dealers.
En primer lugar, ofrecer una mejor información a los ciudadanos en relación con los productos financieros.
We should increase the penalties for drug dealers and introduce court orders for medical follow-ups for users.
Aumentemos las penas contra los vendedores de drogas e instauremos órdenes judiciales para el seguimiento médico de los consumidores.
The European Association of Securities Dealers would perhaps be the appropriate body to recommend this market to investors.
La European Association of Securities Dealers sería quizás la entidad idónea para recomendar este mercado entre los inversores.
the activities of drug dealers
las actividades de los narcotraficantes
Pointing out the necessary relentlessness in the fight against drug dealers is no substitute for consistent government action.
Señalar que en la lucha contra los narcotraficantes se requiere implacabilidad no exime de la consecuente intervención del Gobierno.
I believe this law heralds the beginning of the end of the con merchants and the dodgy dealers who dupe and mislead our consumers.
Creo que esta ley anuncia el principio del fin de los timadores y de los vendedores poco fiables que embaucan y engañan a los consumidores.
I believe this law heralds the beginning of the end of the con merchants and the dodgy dealers who dupe and mislead our consumers.
Esta atención es una prueba de que el problema de la protección de la salud en el lugar de trabajo es un componente importante de la política europea.
Not the slightest obstacle is put in the way of these dealers, as long as they only use the telephone to set up deals between parties in other countries.
A ellos no se les pone traba alguna si sólo se dedican por teléfono a posibilitar transacciones entre otras partes en otros países.
We consider that the current exemption for commodity derivatives and the dealers of such instruments should apply on a consolidated basis.
Consideramos que la exención actual para los derivados y los intermediarios financieros de estos instrumentos debe aplicarse sobre una base consolidada.
Car dealers, in my country as in others, are worried about the glaring discrepancy between their scope for action and that of manufacturers.
A estos negocios, tanto en mi país como en otros, les preocupa la discrepancia patente que existe entre su ámbito de actuación y el de los fabricantes.
In fact, the free market will generally recycle these things and there are these wonderful people who will do it for nothing, called scrap dealers.
De hecho, el libre mercado reciclará generalmente estas cosas y luego están esas personas maravillosas que lo harán a cambio de nada: los chatarreros.
Furthermore, the dealers naturally also make money out of this system, between 10 and 20 % in fact, and that is why they are campaigning so vigorously as well.
Por lo demás, las sociedades de comercialización obtienen también ganancias, en concreto, entre el 10 % y el 20 %, por esta razón se esfuerzan tanto.