Translator


"de varias formas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de varias formas" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "de varias formas" in English
variasadjective
depreposition
deconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de varias formas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Windows Movie Maker crea clips de varias formas, dependiendo del origen del clip.
Windows Movie Maker creates clips in different ways, depending on the clip's source.
Mi informe solicita mejoras en la lucha contra la pesca ilegal de varias formas.
My report calls for improvements in the fight against illegal fishing in several ways.
El paquete ejercerá una influencia positiva en el sector de varias formas diferentes.
The package will have a positive impact on the sector in a number of different ways.
Durante los últimos 15 años se ha clarificado la base molecular de varias formas de CMT.
The molecular basis of several CMT forms has been clarified during the last 15 years.
Sin embargo, la legislación comunitaria aborda este problema de varias formas.
However, Community legislation addresses the problem in several ways.
Puede usar el Visualizador de fotos de Windows para ver las fotos digitales de varias formas.
You can use Windows Photo Viewer to view your digital photos in a variety of ways.
Puedes publicar o promocionar el contenido positivo de varias formas.
You can publish or encourage positive content in a variety of ways.
Mi informe solicita mejoras en la lucha contra la pesca ilegal de varias formas.
Normally the Verts/ ALE Group would vote against an EC Fisheries Agreement for reasons laid out in the past.
Jové Peres de varias formas.
For that reason, we voted today in favour of improving Mr Jové Peres's text in various ways.
Dispones de varias formas de organizar los correos en la bandeja de entrada de WindowsLiveHotmail.
There are several ways to organize the messages in your Hotmail inbox.
Las tablas de información permiten al usuario visualizar la información de varias formas, entre ellas por:
The dashboards allow the user to view data in several ways, including by:
La norma de la adicionalidad se puede cumplir de varias formas y, sin embargo, el Gobierno no ha hecho nada.
The additionality rule can be met in various ways and yet the government has done nothing.
El informe Morillon aborda esta cuestión de varias formas.
The Morillon Report deals with this issue in a number of ways.
El Tratado de Amsterdam nos hace avanzar de varias formas.
Amsterdam takes us forward in a number of ways.
En Windows Movie Maker, puede editar vídeo de varias formas, dependiendo del resultado de vídeo que desee obtener.
In Windows Movie Maker, you can edit video in many ways, depending on how you want your video to look.
Puede importar fotografías y clips de vídeo desde su cámara digital hasta su equipo de varias formas diferentes.
You can import pictures and video clips from your digital camera to your computer in a few different ways.
Además, espera con deleite la creación de varias formas de gobernanza política y económica mundial.
Furthermore, it looked forward with relish to the creation of various forms of political and economic world governance.
Las fotos se pueden etiquetar de varias formas distintas.
There are different ways to tag your photos.
Eso tiene que hacerse de varias formas.
This must be done in several ways.
Nuestros gobiernos han trabajado de varias formas para regular la inmigración económica: mediante acuerdos bilaterales, cuotas, medidas reglamentarias.
Our governments have worked in various ways to regulate economic immigration: by means of bilateral agreements, quotas, regulatory measures.