Translator


"de los sesenta" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de los sesenta" in English
{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adjective}

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "de los sesenta" in English
sesentanumeral
lospronoun
losadjective
losarticle
depreposition
deconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de los sesenta" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Me refiero a los musulmanes que fueron invitados a unirse a la mano de obra europea en la década de los sesenta.
I refer to Muslims who were invited to join the European workforce in the 1960s.
Este proceso se mantuvo durante las décadas de los sesenta y de los setenta.
This process continued during the 1960s and 1970s.
La demanda europea de recursos naturales ha aumentado en casi un 70 % desde principios de la década de los sesenta.
Europe's demand on natural resources has risen by almost 70% since the early 1960s.
Su alcance es comparable al de la microelectrónica en la década de los sesenta, setenta y ochenta del pasado siglo.
They are comparable in scope with microelectronics in the 1960s, 70s and 80s.
Estos elementos han existido desde la década de los sesenta, con los sistemas de planificación, programación y presupuestación.
These things have existed since the 1960s with the planning, programming, and budgeting system.
El boom de natalidad empezó en la década de los sesenta y los primeros niños de este movimiento ahora están llegando a la edad de jubilación.
The baby boom began 60 years ago and the first baby boomers are now reaching retirement age.
Este conflicto de Cachemira ha llevado al mundo más cerca del conflicto nuclear que ningún otro desde la década de los sesenta.
This conflict in Kashmir has brought the world nearer to nuclear conflict than anything else since the 1960s.
el llamado 'boom' de los sesenta
the so-called 'boom' of the sixties
En mi propio caso, por ejemplo, mis reuniones con el fallecido Thomas Merton, un monje trapense, a finales de los sesenta, fueron muy inspiradoras.
In my own case, for example, my meetings with the late Thomas Merton, a Trappist monk, in the late 60s, were deeply inspiring.
Me refiero a los musulmanes que fueron invitados a unirse a la mano de obra europea en la década de los sesenta.
I would like to stress that the European Union itself must fulfil the conditions for further enlargement, particularly in the case of a sensitive country like Turkey.
El gran escritor suizo, Max Frisch, afirmó de los «programas de trabajadores inmigrantes» de los sesenta: «Buscábamos trabajadores, pero vinieron personas».
The great Swiss writer Max Frisch said of the European 'guest worker programmes' of the 1960s: 'We wanted workers, but we got people'.
El gran escritor suizo, Max Frisch, afirmó de los« programas de trabajadores inmigrantes» de los sesenta:« Buscábamos trabajadores, pero vinieron personas».
The great Swiss writer Max Frisch said of the European 'guest worker programmes ' of the 1960s: 'We wanted workers, but we got people '.
Señor Presidente, nombres como Lumumba, Mobutu, Chombe, Dag Hammarskjöld y Katanga dominaron los últimos años de mi infancia a principios de la década de los sesenta.
Mr President, names like Lumumba, Mobutu, Chombe, Dag Hammarskjöld and Katanga dominated my late childhood in the early 1960s.
Hoy día nos hace reír la idea de que Finlandia –«Nokialand»–, ahora tan avanzada, siguiera considerándose un país de bajos salarios a finales de la década de los sesenta.
Nowadays, the thought of Finland – ‘Nokialand’ – now so advanced, still being considered a low-wage country in the late 1960s is laughable.
Estoy pensando concretamente en el hecho de que en los próximos años vamos a tener en la Unión Europea dos millones de personas por encima de los sesenta años.
I particularly have in mind the fact that over the next few years, we are going to have two million people passing the age of 60 in the European Union.
El debate en curso recuerda, en muchos aspectos, a las novedades que rodearon a la Ley de Libertad de Información de finales de los sesenta o principios de los setenta.
The debate in progress today is, in many ways, reminiscent of the developments surrounding the Freedom of Information Act in the late sixties or early seventies.
Tenemos el triple de centros de control que los Estados Unidos, con unas dimensiones comparables, un mosaico que se creó en el espacio aéreo en la década de los sesenta.
We have three times as many control centres as an area of comparable size in the USA, with a patchwork carpet - a product of the Sixties - in the skies above us.
Es la idea de una famosa actriz y Ministra griega de Cultura que, en su canción ganadora de un Oscar,« Never on Sunday», hizo del Pireo la capital cultural del mundo durante la década de los sesenta.
. – Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the idea of a capital of culture is perhaps the best idea within the framework of the European Union.
No olvidemos que sin la ayuda de los Estados Unidos en las décadas de los sesenta y los setenta habríamos vivido bajo la constante e inminente amenaza de nuevas guerras y acciones violentas.
Let us not forget that, without the assistance of the US in the 1960s and 70s, we would have been under constant and immediate threat from further war and violence.
Por supuesto, algunos desean ver repetidos los errores de la década de los sesenta y de los setenta, cuando se pensaba sólo a corto plazo y se importaban seres humanos como si fueran mercancías.
There are evidently those who want to see a repeat performance of the mistakes of the 1960s and 1970s, when people thought only of the short term and imported human beings like commodities.