Translator


"de etiqueta" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de etiqueta" in English
{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adjective}
llegaron vestidos de etiqueta
they arrived in formal dress
vestir de etiqueta
to wear formal dress
traje de etiqueta
formal dress

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "de etiqueta" in English
depreposition
deconjunction
de locoadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de etiqueta" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Es correcto que intentemos de nuevo extender la etiqueta ecológica comunitaria.
It is right that we should make a new attempt to spread the Community Ecolabel further.
En este caso estamos contribuyendo a añadir valor al producto con una etiqueta de origen.
Here we are contributing to adding value to the product with a label of origin.
Simplemente necesitamos sancionar adecuadamente el mal uso de la actual etiqueta CE.
We simply need sufficient sanctions for misuse of the existing CE marking.
El informe pide la creación de una etiqueta ecológica para los productos acuícolas.
The report calls for the creation of an ecolabel for fisheries products.
Así, cuando más tarde busques alguna foto, podrás encontrarla por el nombre de la etiqueta.
Then when you're looking for the photos later, you can search for the tag name.
Puede definir el grupo de la presentación por carpeta, fecha de captura o etiqueta.
You can define a slide show group by folder, by date taken, or by tag.
No elimine la etiqueta de la página. Si lo hace, se anulará la verificación de su sitio.
Don't delete the tag from the page, as this will cause your site to become unverified.
Permite modificar las propiedades de la etiqueta seleccionada o las de todas a la vez.
Modifies the properties of the selected title or of all titles together.
En cuanto al contenido de la etiqueta, evidentemente necesitamos unas disposiciones claras.
The content of the label itself, however, has to be subject to clear rules.
¿Es mucho pedir una etiqueta de advertencia y límites horarios para la publicidad en televisión?
Is a warning label and time limits for television advertising too much to expect?
Ya se ha presentado una propuesta de etiqueta que deberíamos aprobar.
A proposal has already been submitted for a label which should be adopted on our part.
De otro modo, la etiqueta europea de calidad no es nada más que un truco ordinario de venta.
Otherwise the European quality mark will be nothing more than a cheap marketing ploy.
En la ficha Etiquetas y en el área Texto de etiqueta seleccione el texto de la etiqueta.
On the Labels tab, under Inscription, you can choose what you want written on the labels.
Por lo tanto no introduzca este campo manualmente después de la última etiqueta de una página.
Therefore, do not insert the command manually after the last label on a page.
La indicación del país de origen en la etiqueta es un remilgo inútil de la burocracia europea.
Stating the country of origin on the label is pointless European nitpicking.
También se ha ampliado el alcance del reglamento de la etiqueta ecológica.
The scope of the revised Ecolabel regulation has also been extended.
La marca CE es principalmente una declaración de que la etiqueta cumple las normas europeas.
CE marking is primarily a statement that this label complies with European directives.
El programa inserta los datos de la dirección automáticamente en el campo Texto de la etiqueta.
The program inserts the address information automatically in the Inscription field.
Los minoristas ni siquiera indican en la etiqueta de qué animal proceden las pieles.
Retailers do not even label which animal the furs originate from.
También se ha reclamado una especie de "Etiqueta de protección de viajes".
There have also been calls for a kind of 'Travel Protection Label'.