Translator


"cynically" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
cynically{adverb}
China and Russia are very cynically blocking our efforts in the United Nations.
China y Rusia están bloqueando cínicamente nuestros esfuerzos en las Naciones Unidas.
Turkey cynically insists on keeping it as a bargaining tool.
Turquía insiste cínicamente en conservarla como instrumento de negociación.
It is a power that he has abused cynically and he is now trying to cheat democracy.
Un poder del que ha abusado cínicamente y ahora no intenta más que sabotear la democracia.
desaprensivamente{adv.} (sin escrúpulos)
cynic{noun}
Schadenfreude is the only true joy, says the cynic.
Dice el cínico que la alegría por la desgracia ajena (schadenfreude) es la única verdadera felicidad.
A cynic might say that 20th century Europeans were slow learners.
Un cínico podría afirmar que los europeos del siglo XX eran duros de mollera.
(Laughter, heckling: cynic!)
(Risas; exclamación: ¡Cínico!)
cynical{adjective}
cínico{adj.}
I think that this is a cynical approach, because these people are not strong.
Creo que este es un enfoque cínico, porque estas personas no tienen fuerza.
It is therefore absurd and cynical to say that development is not working.
Por lo tanto, es absurdo y cínico decir que el desarrollo no funciona.
It would be cynical, then, not to take very forceful action.
Así pues sería cínico no adoptar una actitud sumamente decidida.
desaprensivo{adj.} (sin escrúpulos)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "cynic":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cynically" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Putting it cynically and bluntly, there is not so much political pressure.
Por decirlo francamente y sin rodeos, no hay tanta presión política.
As my illustrious predecessor, Paul Henri Spaak, rather cynically put it so many decades ago:
Como dijo mi ilustre predecesor, Paul Henri Spaak, con cierto sarcasmo hace tantas décadas:
Now, he tells us most cynically that it is no longer even provided for.
Ahora nos dice, con cinismo, que no están previstas.
The worst thing is that they are cynically using unemployment as an excuse to give more money to employers.
Lo peor es que se tiene el cinismo de invocar el desempleo para dar más dinero a la patronal.
Mrs Peijs cynically proposes making this policy worse by further reducing employers'social burdens and increasing VAT.
El ponente tiene el cinismo de proponer el agravamiento de esta política reduciendo todavía más las cotizaciones sociales de la patronal e incrementando el IVA.
Mrs Peijs cynically proposes making this policy worse by further reducing employers' social burdens and increasing VAT.
El ponente tiene el cinismo de proponer el agravamiento de esta política reduciendo todavía más las cotizaciones sociales de la patronal e incrementando el IVA.
– The report by the Committee on Foreign Affairs of the European Parliament on ‘ human rights in the world ’ cynically expresses the imperialist policy of the Ε U.
Se esfuerza por presentar a la Unión como un garante global y defensor de los derechos humanos, un« exportador» de la democracia al mundo.
That the Commission and the Member States use and abuse the rhetoric on sustainable development, sometimes cynically, to justify non-sustainable policies.
Que la Comisión y los Estados miembros usan y abusan de la retórica sobre el desarrollo sostenible para justificar, a veces con cinismo, unas políticas no sostenibles.
Emma Bonino rightly said that these are human bombs, in other words the expulsion is being used doubly cynically as brutal tactics against neighbouring countries.
Emma Bonino ha señalado con razón que se trata de bombas humanas, es decir, que con la deportación se está practicando, con un doble cinismo, una política brutal contra los Estados vecinos.
As you declared so cynically, globalisation is a game in which there are winners and losers, but we cannot say that to the people, so we are sometimes required to take tactical measures.
Como usted declaró con cinismo, la globalización es un juego en el que hay perdedores y ganadores, pero como eso no se le puede decir al pueblo, a veces se está obligado a tomar medidas tácticas.