Translator


"Cuaresma" in English

QUICK TRANSLATIONS
"Cuaresma" in English
Cuaresma{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Cuaresma{feminine}
Lent{noun} [rel.]
de la Cuaresma, entramos en esta perspectiva salvífica, exclamando
From the very first day of Lent, therefore, we enter into this saving
Cuaresma es, pues, un camino de conversión en el Espíritu Santo,
The season of Lent is, therefore, a journey of conversion in the Holy
Vaticano, 29 de marzo, cuarto domingo de Cuaresma del año 1992,
Given at the Vatican, on 29 March, the Fourth Sunday of Lent, in the

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "Cuaresma" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
de la Cuaresma, entramos en esta perspectiva salvífica, exclamando
From the very first day of Lent, therefore, we enter into this saving
Cuaresma es, pues, un camino de conversión en el Espíritu Santo,
The season of Lent is, therefore, a journey of conversion in the Holy
Vaticano, 29 de marzo, cuarto domingo de Cuaresma del año 1992,
Given at the Vatican, on 29 March, the Fourth Sunday of Lent, in the
Éste es el misterio pascual, al que el tiempo de Cuaresma nos orienta de manera totalmente especial.
This is the paschal mystery, to which the season of Lent directs us in a most special way.
Vaticano, a 13 de marzo -domingo cuarto de Cuaresma- del año
From the Vatican, on 13 March, the Fourth Sunday of Lent, in the year
Vaticano, 16 de marzo, V Domingo de Cuaresma, del año 1997,
From the Vatican, on 16 March, the Fifth Sunday of Lent, in the year
misterio pascual, al que el tiempo de Cuaresma nos orienta de manera
This is the paschal mystery, to which the season of Lent
Vaticano, 14 de marzo, IV Domingo de Cuaresma, del año 1999,
From the Vatican, on 14 March, the Fourth Sunday of Lent, in the
Vaticano, 16 de marzo, V Domingo de Cuaresma, del año 1997, decimonono de mi Pontificado.
From the Vatican, on 16 March, the Fifth Sunday of Lent, in the year 1997, the nineteenth of my Pontificate.
Así, la Cuaresma es también el tiempo de la
of our brothers and sisters in need. In this way Lent also becomes a season of
Vaticano, a 13 de marzo -domingo cuarto de Cuaresma- del año 1994, décimo sexto de Pontificado.
From the Vatican, on 13 March, the Fourth Sunday of Lent, in the year 1994, the sixteenth of my Pontificate.
Vaticano, 29 de marzo, cuarto domingo de Cuaresma del año 1992, decimocuarto de pontificado.
Given at the Vatican, on 29 March, the Fourth Sunday of Lent, in the year 1992, the fourteenth of my Pontificate.
Vaticano, 14 de marzo, IV Domingo de Cuaresma, del año 1999, vigésimo primero de mi Pontificado.
From the Vatican, on 14 March, the Fourth Sunday of Lent, in the year 1999, the twenty-first of my Pontificate.
MENSAJE DEL PAPAJUAN PABLO IIPARA LA CUARESMA DE 1985
MESSAGE OF HIS HOLINESS JOHN PAUL II FOR LENT 1985
MENSAJE DEL SANTO PADRE PARA LA CUARESMA 1997
MESSAGE OF THE HOLY FATHER JOHN PAUL IIFOR LENT 1997
La Cuaresma recuerda la obra de la salvación,
Lent recalls the work of salvation, to make man
La Cuaresma nos invita a vencer la tentación de
Lent invites us to overcome the temptation of
La Cuaresma nos propone cada año el misterio de Cristo "conducido por el Espíritu en el desierto" (Lc 4,1).
Each year Lent recalls the mystery of Christ "lead by the Spirit in the desert" (Lk. 4:1). With this unique
De este modo, la Cuaresma orienta la mirada,
Lent therefore directs our gaze beyond the
MENSAJE DEL SANTO PADRE PARA LA CUARESMA 1998
MESSAGE OF JOHN PAUL II FOR LENT 1998