Translator


"contramedida" in English

QUICK TRANSLATIONS
"contramedida" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
contramedida{feminine}
La única contramedida es una política común y la solidaridad.
The only counter-measure is a common policy and solidarity.
Como contramedida se introdujeron los programas plurianuales que hoy se han debatido, los llamados MAPs.
The multiannual programmes, the MGPs, which are before us today, were introduced as a counter-measure; for instance, this year there is MGP IV, the fourth generation.
Está claro que no podemos seguir recibiendo bofetadas en la cara por parte de Turquía; limitarnos a detener el proceso de incorporación a la UE no basta como contramedida.
We clearly cannot continue to take slaps in the face from Turkey; simply stopping the procedures for EU membership is not enough as a counter-measure.
La única contramedida es una política común y la solidaridad.
The only counter-measure is a common policy and solidarity.
Ahora bien, el mundo a su alrededor tiene que responder con enérgicas contramedidas.
Now, the surrounding world must respond with vigorous countermeasures.
Debemos tomar contramedidas en este ámbito mediante la reforma del propio Reglamento.
This is an area where we need to take countermeasures by amending the regulation itself.
countermove{noun} (countermeasure)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "contramedida" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La única contramedida es una política común y la solidaridad.
The only counter-measure is a common policy and solidarity.
Como contramedida se introdujeron los programas plurianuales que hoy se han debatido, los llamados MAPs.
The multiannual programmes, the MGPs, which are before us today, were introduced as a counter-measure; for instance, this year there is MGP IV, the fourth generation.
Como contramedida se propone un sistema de ingresos progresivo o una ampliación del Presupuesto por encima del límite actual del 1, 27 % del producto social bruto.
We have already had counter-proposals for a progressive system of raising revenue, or increasing the budget above the present ceiling of 1.27 % of GNP.
Está claro que no podemos seguir recibiendo bofetadas en la cara por parte de Turquía; limitarnos a detener el proceso de incorporación a la UE no basta como contramedida.
We clearly cannot continue to take slaps in the face from Turkey; simply stopping the procedures for EU membership is not enough as a counter-measure.