Translator


"constructivo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"constructivo" in English
constructivo{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
constructivo{adjective masculine}
Señora Presidenta, quiero agradecer a sus Señorías este constructivo debate.
Madam President, I thank Members of Parliament for this very constructive debate.
Asimismo, agradezco a la Comisaria Grybauskaitel enfoque constructivo adoptado.
The same goes to Commissioner Grybauskaitfor her constructive approach and initiative.
Tiene que haber un diálogo más constructivo con los residentes de Leopoldswijk.
There needs to be a much more constructive dialogue with the residents of Leopoldswijk.
constructivo{adjective}
positive{adj.} (constructive)
Me gusta el tono resuelto, positivo y constructivo de sus palabras.
I appreciate the proactive, positive and constructive tone of your proposals.
Permítanme que aplauda el positivo y constructivo informe del Sr. Miranda.
Let me applaud the positive and constructive report of Mr Miranda.
Iniciaremos un diálogo positivo y constructivo para tratar las cuestiones relevantes.
We will enter into a constructive and positive dialogue in order to deal with the relevant matters.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "constructivo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esto ha hecho posible que este informe constructivo se hiciera realidad.
This system should ensure that major amounts will not be outstanding indefinitely.
En su informe se abordan todos los puntos esenciales de un modo constructivo e imparcial.
Of course, there were also many concerns expressed, many of which I also agree with.
¿Cómo podemos prestar un apoyo constructivo al movimiento por la democracia y al pueblo cubano?
How are we constructively to support the democracy movement and the Cuban people?
La Comisión respondió de un modo constructivo a la mayoría de los puntos que habíamos establecido en marzo.
The Commission responded constructively to most of the points we set out in March.
Afortunadamente, también se ha producido algo positivo y constructivo.
Fortunately, however, something good came out of it as well.
Sin embargo, este debate siempre ha sido sincero, abierto y constructivo.
At times we have had our disagreements; at times our proposals have kindled heated debate in this House.
Ahora quisiera agradecer al señor Maaten su informe y su disposición a llegar a un compromiso constructivo.
Public information on water quality at bathing sites is also very important.
Es un documento muy moderado y constructivo que evita deliberadamente una excesiva ambición.
It is a very moderate and purposeful document, which quite deliberately does not try to do too much.
Siempre ha sido un destacado exponente del diálogo constructivo y realista.
It may be that the objective is the same within the more general framework, but that the methodology differs.
En el Irán nos hemos embarcado en una política de compromiso duro pero constructivo.
It has not obliged us to use up all our flexibility next year or to take money from other important programmes.
Preconizamos un enfoque pragmático y constructivo del futuro, sin duda, pero también será ambicioso.
For a start, the end of the Cold War has made for fundamental changes in the international order.
Es evidente que las empresas farmacéuticas podrían desempeñar un papel constructivo para satisfacer estas necesidades.
Access to affordable medicines is an important element in our Programme for Action.
Gracias, señor Costa, por un informe constructivo.
Mr President, the common legal area is based upon mutual recognition.
Creo que es magnífico que vaya a visitar Irlanda y a trabajar de un modo constructivo con los irlandeses.
I think it is great that you are going to Ireland and working constructively with the Irish people.
Señor Presidente, quisiera comenzar agradeciendo a los ponentes su tenaz y constructivo trabajo.
The Commission’ s proposal was based on the premise that the sole stocks were in crisis and needed recovery plans.
sereno y constructivo con los Estados y con la comunidad civil.
dialogue with states and civil authorities.
Se trata de un avance constructivo en este recorrido.
We have chosen to accept the compromise agreed upon.
– Señor Presidente, yo también puedo dar mi pleno apoyo al informe del señor Bösch, que es tan constructivo como perspicaz.
It was painstakingly prepared and contains sound proposals that I support wholeheartedly.
Esta tiene por lo tanto un fin constructivo.
This is not sufficient and has to be put on a firmer footing.
Agradezco al Parlamento el espíritu constructivo con el que se ha tratado esta cuestión.
Unfortunately, this welcome programme, brilliantly implemented in the former-Soviet bloc, is totally ineffective in today's world.