Translator


"congested" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
congested{adjective}
In many European capitals, traffic is congested and pollution seriously affects their inhabitants.
En muchas capitales europeas el tráfico está congestionado, y la contaminación afecta seriamente a sus habitantes.
Djibouti is expected to be congested with the arrival of 600 000 metric tonnes over the next three months.
Se prevé que Yibuti quede congestionado con la llegada de 600.000 toneladas métricas durante los próximos tres meses.
The theoretical basis is that steam may help congested mucus drain better and heat may destroy the cold virus as it does in vitro.
La base teórica es que el vapor puede ayudar en el drenaje del moco congestionado y el calor puede destruir el virus del resfriado, como se comprueba in vitro.
It is clear that competitiveness on the railways has to be improved, and this is particularly important in congested Central Europe.
Es evidente que hay que mejorar la competitividad de los ferrocarriles, cosa que es sumamente importante en la congestionada Europa central.
aglomerado{adj. m} [bot.]
congesto{adj. m} [bot.]
In many European capitals, traffic is congested and pollution seriously affects their inhabitants.
En muchas capitales europeas el tráfico está congestionado, y la contaminación afecta seriamente a sus habitantes.
Djibouti is expected to be congested with the arrival of 600 000 metric tonnes over the next three months.
Se prevé que Yibuti quede congestionado con la llegada de 600.000 toneladas métricas durante los próximos tres meses.
The problem is particularly serious in towns and other congested areas.
El problema se plantea, en particular, en las ciudades y en otras zonas que padecen congestiones de tráfico.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "congested":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "congested" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It was so easy to use lorries when there was plenty of time and the roads were not congested.
Era muy fácil emplear el camión cuando había sitio en las carreteras.
The improvement of collection and distribution systems in congested areas is crucial.
En las zonas colapsadas de actividad, es esencial desarrollar los sistemas de recogida y reparto de mercancías.
Should we leave Linate congested to allow for the Frosinone airport advocated by Undersecretary Letta?
¿Deberíamos dejar Linate saturado para tener en cuenta el aeropuerto de Frosinone defendido por el subsecretario Letta?
the station is horribly congested at this time of day
la estación es un atolladero a estas horas
Space would be saved on our congested roads, since two Finnish lorries are the equivalent of three lorries from elsewhere in Europe.
Nuestras abarrotadas carreteras se descongestionarían, ya que dos camiones finlandeses equivalen a tres camiones del resto de la UE.
Maritime transport is vital for overseas regions and it offers a more environmentally friendly alternative in congested areas.
Señora Comisaria, usted ha expuesto que, por medio de esta Directiva, conseguiremos orientar la política de transporte hacia la sostenibilidad.
The Luxembourg-Strasbourg route is terribly congested at the entrance to Strasbourg, and traffic jams prevented me from arriving on time.
El eje Luxemburgo-Estrasburgo está tremendamente sobrecargado a la entrada de Estrasburgo y los atascos me han impedido llegar a la hora.
The amount of data to be collected means we must keep a sense of proportion in order that the system is not congested from the start.
Ante el volumen de los datos a registrar, se debe respetar el principio de la proporcionalidad para que el sistema no se vea bloqueado de antemano.
congested with sth
abarrotado de algo
A workable railway system and moderately priced and competitive services are important both for congested areas and also the export industry in more remote regions.
La apertura de la competencia en el transporte de mercancías y de pasajeros estimulará el desarrollo del transporte ferroviario.
They offer an important advantage in reducing holding stacks and congested corridors, and they will benefit the environment and keep the cost of air travel down.
Ofrecen una ventaja significativa, pues reducirán las colas de espera y los pasillos abarrotados, beneficiarán al medio ambiente y abaratarán los vuelos.
It cannot be right that we send people to the moon and to the Mir space station, when we cannot ensure their safety in our own heavily congested airspace.
No es tolerable que seamos capaces de enviar gente a la Luna y a la estación espacial MIR, pero que no podamos garantizar la seguridad necesaria en nuestro propio espacio aéreo.
Measures such as this will assist the competitiveness of regions, attract mobile investment and hopefully offset the tendencies for companies to set up in locations that are already congested.
Constituye la defensa más rotunda contra las deslocalización y a favor del fortalecimiento de las regiones que precisan sobremanera esa ayuda.
Airspace is badly congested, flights are continually late and the rights of air passengers are totally non-existent.
La situación es realmente inadmisible: el espacio aéreo sufre una grave congestión, los vuelos se retrasan habitualmente y los derechos de los pasajeros son prácticamente inexistentes.
Scandinavian truckers are unlikely to be affected by gasoline tourism in the same way as German or Belgian haulage companies allegedly are in the congested regions of the Union.
La Comisión ha presentado propuestas concretas de tasas e impuestos de infraestructura, por lo que habría sido mejor si estas medidas se hubieran propuesto simultáneamente.