Translator


"conceptually" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adverb}
Conceptually, the Williamson report can be split into two parts.
Conceptualmente, se puede dividir el informe Williamson en dos partes.
The idea is to integrate the entire network, conceptually and technically, from the transEuropean networks to the local transport systems.
Debe establecerse técnica y conceptualmente, desde las redes transeuropeas hasta los sistemas locales de transporte.
I especially want to refer to the explanatory note because it is conceptually a very difficult issue and it is very clearly explained in the note.
Deseo hacer una alusión especial a la exposición de motivos, porque, conceptualmente, es un tema muy difícil y la observación se explica de un modo muy claro.
{adjective}
conceptual{adj. m/f}
Mr President, this report rests on a conceptual misunderstanding.
Señor Presidente, este informe se apoya en un malentendido conceptual.
The building is a functional and conceptual continuation of the existing faculty complex.
El edificio es una extensión funcional y conceptual del complejo que es la facultad existente.
Now, what that suggests is a certain conceptual lack of clarity.
Ahora bien, lo que esto sugiere es una cierta confusión conceptual.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "conceptualization":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "conceptually" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Conceptually, the Williamson report can be split into two parts.
Conceptualmente, se puede dividir el informe Williamson en dos partes.
Let us encourage the educational institutions to get really conceptually involved in life-long learning.
Debemos incentivar a las instituciones educativas para que se involucren realmente en el concepto de aprendizaje permanente.
The idea is to integrate the entire network, conceptually and technically, from the transEuropean networks to the local transport systems.
Debe establecerse técnica y conceptualmente, desde las redes transeuropeas hasta los sistemas locales de transporte.
This need for reinvigoration is rooted conceptually in the Valencia Action Plan approved under the Spanish Presidency in April 2002.
Esta necesidad de revitalización tiene su raíz conceptual en el Plan de acción de Valencia, aprobado durante la Presidencia española en abril de 2002.
That is not only a problem to me conceptually, but it drives a coach and horses through the whole idea of a quota system that is there to be respected.
En mi opinión, eso no sólo es un problema conceptual, sino que da al traste con toda la finalidad del sistema de cuotas que está ahí para que se cumpla.
I especially want to refer to the explanatory note because it is conceptually a very difficult issue and it is very clearly explained in the note.
Deseo hacer una alusión especial a la exposición de motivos, porque, conceptualmente, es un tema muy difícil y la observación se explica de un modo muy claro.
The vision that the Commission has just outlined, of a more socially orientated Europe in the 21st century, is conceptually flawless but bereft of any actual legislative initiative.
La visión de una Europa más social en el siglo XXI que la Comisión acaba de presentar es perfecta en su análisis, pero muda por lo que se refiere a iniciativas legislativas.
"Harmonization" may conceptually be thought of as the process through which domestic laws may be modified to enhance predictability in cross-border commercial transactions.
Se entiende conceptualmente por "armonización" el proceso por el que pueden modificarse las leyes nacionales para aumentar la previsibilidad de las operaciones comerciales transfronterizas.