Translator


"coal industry" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"coal industry" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "coal industry" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is important for the coal industry to provide work safety and health conditions.
Es importante que la industria del carbón garantice la salud y la seguridad en el trabajo.
I voted in favour of the Rapkay report and of State subsidies for the coal industry.
He votado a favor del informe Rapkay y de las subvenciones estatales para el sector del carbón.
However, my approach to the coal industry is more guarded.
No obstante, mi punto de vista sobre el sector del carbón es más reservado.
The cost of each job in the coal mining industry is much higher than the average.
El coste de cada puesto de trabajo en la industria de la minería del carbón es mucho mayor que el promedio.
The second is that it really is an important step in the right direction for the coal industry.
La segunda es que se trata de un paso importante en la dirección correcta para esta industria.
State aid for the hard coal industry is an absolute necessity for uncompetitive mines.
Las ayudas estatales para la industria de la hulla son absolutamente necesarias para las minas no competitivas.
The Relocation Act was pushed through in Congress by a group representing the coal mining industry.
La ley de reasentamiento fue promovida en el Congreso por un grupo de presión de la industria del carbón.
Such a centre would enhance Europe technologically, including the coal industry.
Un centro de investigación de este tipo redundaría en el beneficio tecnológico de Europa, especialmente del sector del carbón.
Mr Bush is just doing the dirty work for large US corporations in the oil and coal industry.
El Sr. Bush actúa como ejecutor de las mezquinas obras de los monopolios norteamericanos de la industria del petróleo y del carbón.
The Commission's decision on aid for the Spanish coal-mining industry is indeed an important one.
La decisión sobre las ayudas a la industria española de extracción del carbón por parte de la Comisión es, de hecho, importante.
The revenue from these assets is to be used for research in the sectors related to the coal and steel industry.
Los ingresos derivados de tales activos se debían utilizar para la investigación relacionada con los sectores del carbón y del acero.
Can you imagine what the social consequences of coal industry restructuring would have been without the ECSC's welfare measures?
¿Se imaginan lo que hubiera significado socialmente la reconversión del carbón sin las acciones sociales de la CECA?
It is essential that we continue to support the coal industry in Europe to allow uncompetitive mines to be closed down gradually.
Es fundamental que sigamos apoyando al sector del carbón en Europa a fin de permitir que las minas no competitivas cierren de forma gradual.
Although the coal mining industry does not have a great bearing on the Lithuanian economy, this report is important for my country.
A pesar de que el sector del carbón no guarda una gran relación con la economía lituana, el presente informe es muy importante para mi país.
Council Regulation (EC) No 1407/2002 of 23 July 2002 on State aid for the coal industry expires on 31 December 2010.
El Reglamento (CE) n° 1407/2002 del Consejo, de 23 de julio de 2002, sobre las ayudas estatales a la industria del carbón expira el 31 de diciembre de 2010.
The prospects in their own coal industry are not good so it is not surprising that they have decided to carry on with their nuclear industry.
Las perspectivas en su industria del carbón no son buenas, por lo que no es de extrañar que hayan decidido continuar con su industria nuclear.
The coal industry is once again at the forefront of a revolution, with the 25th anniversary of the miners' strike fast approaching.
La industria del carbón se encuentra una vez más en primera línea de una revolución, acercándose rápidamente el 25º aniversario de la huelga de los mineros.
coal industry
industria del carbón
Above all, it is essential because of the expiry of the ECSC Treaty, which is the legal basis of the previous arrangements governing aid to the coal industry.
Es indispensable sobre todo porque expira el Tratado CECA, base jurídica del precedente reglamento de ayudas a la industria del carbón.
But we should recognise that Ukraine also has a coal industry and is pushing ahead to promote energy efficiency and renewable sources.
Pero debemos reconocer que Ucrania tiene además una industria del carbón y que se está esforzando en fomentar la eficiencia energética y las fuentes renovables.