Translator


"clínicamente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"clínicamente" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Si los datos se consideraban clínicamente homogéneos, se realizaba un metanálisis.
If data were considered clinically homogeneous, a meta-analysis was performed.
Su efecto sobre el control de diabetes general es clínicamente poco notable.
Their effect on the overall diabetes control is clinically unremarkable.
Los estudios futuros necesitan investigar medidas de resultado clínicamente importantes.
Future studies need to investigate clinically important outcome measures.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "clínicamente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No hubo efectos secundarios clínicamente significativos atribuibles al tratamiento.
We identified 14 randomized trials comparing INO with placebo or no intervention.
No queda claro si la identificación y tratamiento de niños con reflujo vesicoureteral aporta algún beneficio clínicamente significativo
Vesicoureteric reflux (VUR) is the backflow of urine from the bladder up the ureters to the kidney.
No existe certeza de que el tratamiento de niños con RVU ofrezca un beneficio clínicamente importante.
Considerable heterogeneity in the analyses and inclusion of only one adequately blinded study, made drawing firm conclusions challenging.
Esta práctica no se puede equiparar a la circuncisión masculina, la cual sí ha sido adoptada clínicamente en algunos Estados miembros.
This must not be compared to male circumcision, where this practice has been adopted in some Member States.
La metadona es el sustituto de la heroína más frecuentemente usado en programas de mantenimiento o de desintoxicación clínicamente apoyados.
Methadone is the most widely used replacement for heroin in medically-supported maintenance or detoxification programs.
No está claro si el tratamiento médico o quirúrgico (fundoplicatura laparoscópica) es el tratamiento más efectivo clínicamente y en función de los costos para el control de la ERGE.
Treatment decisions for GORD should be based on patient and surgeon preference.
El misoprostol sublingual u oral podrá usarse clínicamente cuando se haya establecido su dosis óptima y segura mediante ensayos más grandes.
Sublingual or buccal misoprostol should not enter clinical use until its safety and optimal dosage have been established by larger trials.
El objetivo de esta revisión es determinar si los antidepresivos son clínicamente eficaces y aceptables para el tratamiento de pacientes con depresión y demencia.
Combining the information from all appropriate trials may provide a better estimate of the likely effects of treatment.
Se necesitan estudios clínicos bien diseñados que evalúen la efectividad de la vacunación contra la gripe sobre medidas de resultado clínicamente importantes.
There remains a need for a well-constructed clinical study, that assesses the effectiveness of influenza vaccination on important clinical outcome measures.
Ensayos controlados aleatorios en pacientes con todos los niveles de gravedad de lesión cerebral traumática aguda diagnosticada clínicamente.
Calcium channel blockers (calcium antagonists) have been used in an attempt to prevent cerebral vasospasm after injury, maintain blood flow to the brain, and so prevent further damage.
Había un mejoramiento estadísticamente significativo pero clínicamente moderado en la puntuación clínica promedio general (diferencia media estandarizada [DME] -0,48; IC del 95%: -0,62 a -0,33).
Outpatient bronchodilator treatment did not reduce the rate of hospitalization (12% in bronchodilator group versus 16% in placebo, odds ratio (OR) 0.78, 95% CI 0.47 to 1.29, n = 650).