Translator


"clima de inversión" in English

QUICK TRANSLATIONS
"clima de inversión" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
Contribuiría a establecer la igualdad de condiciones y propiciaría un clima de inversión.
That would help to establish a level playing field while facilitating the investment climate.
El tipo de interés ha subido, las tasas de crecimiento se resentirán y el clima de inversión se deteriorará.
The interest rate has been raised, growth rates will suffer, the investment climate will deteriorate.
Los progresos en el clima de inversión y el Estado de Derecho son elementos fundamentales en la evolución de Rusia.
Developments in the investment climate and the rule of law are essential components in Russia's forward development.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "clima de inversión" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Contribuiría a establecer la igualdad de condiciones y propiciaría un clima de inversión.
That would help to establish a level playing field while facilitating the investment climate.
La segunda es la economía y el comercio, y la garantía de un mejor clima de inversión, algo que también es importante.
If they do not improve, then chances of more effective aid will quickly dwindle.
El tipo de interés ha subido, las tasas de crecimiento se resentirán y el clima de inversión se deteriorará.
The interest rate has been raised, growth rates will suffer, the investment climate will deteriorate.
También planteamos cuestiones como el clima de inversión en Rusia, y a este respecto, la situación de Yukos.
We also raised such issues as the investment climate in Russia and, in this connection, the situation of YUKOS.
Los progresos en el clima de inversión y el Estado de Derecho son elementos fundamentales en la evolución de Rusia.
Developments in the investment climate and the rule of law are essential components in Russia's forward development.
También planteamos cuestiones como el clima de inversión en Rusia, y a este respecto, la situación de Yukos.
In addition, as he also quite rightly noted, we discussed international issues, with Ukraine taking up a large part of the time.
La segunda es la economía y el comercio, y la garantía de un mejor clima de inversión, algo que también es importante.
The second strand is that of economy and trade, and guaranteeing a better investment climate, which is also important.
Eso es también importante en términos del clima de inversión en los dos países y de su atractivo para los inversores.
This is also important in terms of the investment climate in both countries and of making them attractive to investors.
Para conseguir esto, Moldova debe mejorar, por ejemplo, su capacidad de administración, eliminar la corrupción y fomentar un clima de inversión.
To achieve this, Moldova must, for example, improve its capacity for administration, extirpate corruption and foster a climate for investment.
Está claro que Grecia es uno de los países donde una mayor flexibilidad podría ayudar a impulsar el clima de inversión empresarial, como sucede con España.
It is clear that Greece is one of the countries where more flexibility could help to boost the business investment climate, as is the case with Spain.
En Europa, estos instrumentos nos permitirán dar un gran salto adelante hacia un mejor clima de inversión, cosa que ahora necesitamos desesperadamente.
In Europe, those instruments will allow us to make a huge stride in the direction of a better investment climate, which is desperately needed at the moment.
Son precisamente los países en vías de desarrollo los que tienen interés en un clima de inversión favorable, la reducción de los gravámenes a la importación y una legislación transparente.
It is precisely developing countries that stand to benefit from a favourable investment climate, reduction in import levies and transparent legislation.
Son precisamente los países en vías de desarrollo los que tienen interés en un clima de inversión favorable, la reducción de los gravámenes a la importación y una legislación transparente.
Firstly, they lack democratic legitimacy and, secondly, Cancún showed once more that these organisations are not exactly striving for the success of the negotiating round.