Translator


"bioseguridad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"bioseguridad" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
La cuestión de la bioseguridad es muy importante y se debe involucrar a los agricultores en la prevención de las enfermedades.
The issue of biosecurity is very important and farmers must be involved in preventing disease.
Descuidos en bioseguridad.
Lapses in bio-security.
A la hora de la verdad, esta reglamentación ha incrementado tanto el bienestar como la bioseguridad.
On the staging point, this regulation has increased both the welfare situation and the bio-security situation.
biosafety{noun}
Ya en el Protocolo de Cartagena sobre bioseguridad se exigía que se precisaran los códigos de identificación de los OGM.
The Cartagena Protocol on Biosafety required the identity of GMOs to be specified.
Diversidad biológica y bioseguridad (votación)
Biological diversity and biosafety (vote)
Pero el Protocolo de Cartagena es un acuerdo sobre bioseguridad.
The Cartagena Protocol is, however, an agreement on biosafety.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "bioseguridad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Pero el Protocolo de Cartagena es un acuerdo sobre bioseguridad.
The Cartagena Protocol is, however, an agreement on biosafety.
Ya en el Protocolo de Cartagena sobre bioseguridad se exigía que se precisaran los códigos de identificación de los OGM.
The Cartagena Protocol on Biosafety required the identity of GMOs to be specified.
La COP-8 vendrá precedida de la tercera reunión de las partes del Protocolo de Cartagena sobre Bioseguridad.
The COP-8 is preceded by the third meeting of the parties to the Cartagena Protocol on Biosafety.
Por lo tanto, tenemos que incorporar las disposiciones del Protocolo sobre bioseguridad en nuestra legislación.
We must therefore incorporate the provisions of the Protocol on Biosafety into our legislation.
Se procede a la votación de las resoluciones sobre la bioseguridad.
We shall now proceed to the vote on biosafety.
A la hora de la verdad, esta reglamentación ha incrementado tanto el bienestar como la bioseguridad.
On the staging point, this regulation has increased both the welfare situation and the bio-security situation.
Este Reglamento va mucho más allá en algunos puntos importantes de lo que exige el propio Protocolo de bioseguridad.
On many key points, the regulation goes far beyond what is required by the Biosafety Protocol itself.
La cuestión de la bioseguridad es muy importante y se debe involucrar a los agricultores en la prevención de las enfermedades.
The issue of biosecurity is very important and farmers must be involved in preventing disease.
Hay que prestar mayor atención a la bioseguridad.
Greater attention must be given to bio-safety.
Diversidad biológica y bioseguridad (votación)
Biological diversity and biosafety (vote)
. - (SV) La Lista de Junio apoya el trabajo internacional para conservar la diversidad biológica y la bioseguridad.
in writing. - (SV) The June List supports international work to preserve biological diversity and biosafety.
Y la realidad es que no tenemos ni un acuerdo sobre biodiversidad, ni un protocolo sobre bioseguridad, ni un protocolo sobre el clima.
And the reality is that we have no biodiversity convention, no biosafety protocol and no climate protocol.
Estas enmiendas se adelantarían al diseño definitivo del protocolo sobre bioseguridad que actualmente se encuentra en tramitación.
These amendments would pre-empt the final wording of the Protocol on Biosafety which is currently under discussion.
La COP-8 vendrá precedida de la tercera reunión de las partes del Protocolo de Cartagena sobre Bioseguridad.
The eighth conference of the parties to the UN Convention on Biological Diversity will take place during the next two weeks in Curitiba, Brazil.
El Protocolo sobre bioseguridad es el primer tratado internacional que regula la ingeniería genética de forma explícita y exclusiva.
The Biosafety Protocol is the first international treaty to regulate genetic technology, and it does so explicitly and exclusively.
Descuidos en bioseguridad.
Lapses in bio-security.
La Comunidad Europea fue una de las fuerzas que impulsaron la adopción con éxito del Protocolo de Cartagena sobre bioseguridad el pasado enero.
The European Community was one of the driving forces in the successful adoption of the Cartagena Protocol on biosafety in January.
Celebro el informe de la comisión, que permite a los países adoptar medidas más activas con vistas a garantizar la bioseguridad internacional.
I welcome the committee's report which clearly allows for countries to take more proactive steps to ensure international biosafety.
La bioseguridad y la diversidad biológica son cruciales y, por lo tanto, es esencial garantizar que el Protocolo se convierta en ley de la UE.
Biosafety and biological diversity are crucial and it is therefore essential that we should ensure that the Protocol becomes EU law.
También aparece en una serie de documentos internacionales, como por ejemplo en la Declaración de Río y más recientemente en el Protocolo sobre Bioseguridad.
It also appears in a range of international texts, for example, the Rio Declaration and most recently the Bio-Safety Protocol.