Translator


"beaches" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
beaches{plural}
playas{f pl}
In my country we are endeavouring to increase the size and quantity of sand beaches.
En mi país estamos esforzándonos por aumentar el tamaño y el número de playas de arena.
the hotel was not bad but the wonderful beaches were nonexistent
el hotel no estaba mal pero las maravillosas playas … ¡no había tal cosa!
Often, the oil washes up on the land and pollutes our beaches.
A menudo, las manchas de petróleo alcanzan el litoral y contaminan nuestras playas.
to beach[beached · beached] {transitive verb}
Your first question concerns the phasing-out of the beaching method - the method of dismantling end-of-life vessels directly on the beach.
Su primera pregunta está relacionada con la eliminación progresiva del método de varado -el método de desguace de barcos realizado directamente en la playa-.
In so doing, they may rise very quickly from deep waters, thus suffering a form of fatal decompression sickness and/or they may be stranded on nearby beaches where they meet their demise.
Así, pueden acabar emergiendo rápidamente desde aguas profundas y morir a causa de la descompresión, o fallecer tras varar en las playas próximas.
It is very doubtful in any case that the traditional beaching method would be able to comply with the forthcoming guidelines.
En todo caso, es muy poco probable que el método tradicional de varado se contemple en las próximas directrices.
beach{noun}
Want those pictures of your Boston terrier romping on the beach?
¿Quieres todas las fotos de tu perro corriendo por la playa?
There were 47 in the Algarve alone, including one riverside beach.
Había 47 solo en el Algarve, incluyendo una playa de río.
Well, I was in Rio, but I was not on Ipanema or Copacabana beach!
Pues bien, yo estaba en Río, pero no en la playa de Ipanema o de Copacabana.
beach(also: shore)
grao{m}
Well, I was in Rio, but I was not on Ipanema or Copacabana beach!
Pues bien, yo estaba en Río, pero no en la playa de Ipanema o de Copacabana.
On the beach, I saw MrMaaten, tanned, a great swimmer and a surfer, but still an MEP and a politician.
En la playa, vi al Sr. Maaten, bronceado, gran nadador y surfista, pero todavía eurodiputado y político.
we like to go places, not just lie on the beach
nos gusta visitar distintos lugares, no simplemente estar tumbados en la playa
beach{adjective}
beach(also: seaside)
playero{adj. m}
he spends a lot of time at the beach
es muy playero
he loves the beach
es muy playero

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "beaches" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
the hotel was not bad but the wonderful beaches were nonexistent
el hotel no estaba mal pero las maravillosas playas … ¡no había tal cosa!
What it means is that the EU is to regulate water quality on our bathing beaches.
Este es un ejemplo en el que, afortunadamente, el sentido común se ha impuesto a una legislación absurda.
So, every time there is a heavy rainfall, some faecal material will be washed down from the moors and onto the beaches.
Escocia cría varias de las razas de ganado bovino y ovino más conocidas del mundo.
tanker spillage is ruining our beaches
los vertidos de los petroleros están arruinando nuestras playas
Scotland sometimes even has beautiful weather, when tourists and local people flock to our beaches.
Estoy totalmente de acuerdo en que nuestro objetivo es garantizar que la calidad de las aguas de baño en Europa sea excelente.
unlike some other beaches along the coast
a diferencia de algunas otras playas de la costa
the beaches were swarming with tourists
las playas eran un hormiguero de turistas
the beaches were swarming with tourists
las playas estaban plagadas de turistas
good beaches are few and far between
las playas buenas son contadísimas
good beaches are few and far between
hay muy pocas playas buenas
Are we not more likely to run the risk that such beaches will simply no longer be designated as bathing water, while people continue to swim in it?
Por lo tanto, la protección de la salud pública no se consigue estableciendo unas normas de calidad más estrictas.
In my region of Northern Ireland there are many beautiful beaches, several of which proudly boast blue flag status.
Esto ha resultado más fácil en los países que han podido acogerse a los fondos de cohesión, que conceden ayudas precisamente para proyectos de esa índole.
Fortunately, the proposal also offers the Member States more latitude in determining for themselves which beaches are to be ‘ EU beaches’.
No obstante, lo más irritante de las enmiendas del Parlamento es la propuesta de suprimir la clasificación de satisfactoria o suficiente para las aguas de baño.
The new directive provides for cleaner bathing water along beaches and lakes in Europe, better information for bathers and less red tape for local authorities.
A partir de 2015, los bañistas también estarán informados de la calidad de las aguas en sus zonas de baño mediante símbolos que serán idénticos en toda Europa.
Women, men, young people, both boys and girls, and children, some of whom have arrived dead, discovered lifeless on the beaches and rocks of the tragic border between Africa and Europe.
Mujeres, hombres, jóvenes, niños y niñas, algunos han aparecido muertos, encontrados sin vida en las arenas y rocas de la trágica frontera entre África y Europa.
In so doing, they may rise very quickly from deep waters, thus suffering a form of fatal decompression sickness and/ or they may be stranded on nearby beaches where they meet their demise.
Si se aprueba la enmienda que propone restringir el uso en hábitats marinos geográficamente no sensibles, esta resolución se verá muy debilitada y perderá gran parte de su efectividad.
The revenue of my country, with its outstanding beaches, depends to a large extent on tourism, and European tourism in particular, which is demanding when it comes to clean waters, as are Cypriots.
Me parece que el plazo de 2011 ya concede a las autoridades locales suficiente tiempo para preparar el tipo de pruebas que deberán llevar a cabo y para desarrollar la infraestructura necesaria.