Translator


"aquaculture" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"aquaculture" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Aquaculture is undoubtedly the alternative to overfishing, which has no future.
Sin duda la acuicultura es la alternativa a la sobrepesca, que no tiene futuro.
There are approximately 150 Community regulations on aquaculture.
Existen aproximadamente 150 normas comunitarias relativas a la acuicultura.
We will undoubtedly have reason to continue our debate on aquaculture in future.
Sin duda tenemos motivos para seguir con nuestro debate sobre la acuicultura en el futuro.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "aquaculture" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I fully support the need to change and revitalise the EU's fisheries and aquaculture sector.
Apoyo totalmente la necesidad de cambiar y revitalizar el sector pesquero y acuícola de la UE.
The third point concerns aquaculture and the implications on the maritime environment.
En este sentido, se requiere más investigación, en concreto para tratar de encontrar más sistemas cerrados.
A whole host of problems surround aquaculture and salmon farming in general.
Para comprender todo esto, se ha de tener presente una serie de problemas relacionados con la utilización del agua y la cría de salmón.
This will mean that better account is taken of the specific characteristics of fishery and aquaculture products.
Esto significará tener más en cuenta las características específicas de los productos pesqueros y acuícolas.
Imports of fishery and aquaculture products have increased enormously, but that increase has been necessary.
Las importaciones de productos pesqueros y acuícolas han aumentado muchísimo, pero ese aumento ha sido necesario.
Aquaculture production is consequently a growth sector, which is being afforded the necessary attention with this report.
La producción acuícola es, por tanto, un sector en crecimiento y con este informe se le presta la atención debida.
Arrangements for importing fishery and aquaculture products into the EU with a view to the future reform of the CFP (
Régimen de importación a la UE de los productos pesqueros y acuícolas desde el punto de vista de la reforma de la PPC (
Imports of fishery and aquaculture products from third countries account for more than 60% of EU consumption.
Las importaciones de productos pesqueros y acuícolas procedentes de terceros países representan más del 60 % de consumo de la UE.
Arrangements for importing fishery and aquaculture products into the EU with a view to the future reform of the CFP (debate)
Régimen de importación a la UE de los productos pesqueros y acuícolas desde el punto de vista de la reforma de la PPC (debate)
Fish escapes from aquaculture premises have been reported in the past and the virus has been found in wild stocks.
Se ha informado de que en el pasado se han producido fugas de peces de piscifactorías y que el virus ha sido encontrado en peces salvajes.
It marks a watershed in the effort to deal with the many and complex issues impacting on aquaculture, and will prove a splendid work of reference to draw upon.
Habrá, por tanto, un antes y un después de este informe.
The Community must make progress on denominations of origin for high quality aquaculture products linked to specific localities.
Es necesario que la Comunidad impulse las denominaciones de origen para los productos acuícolas de calidad ligados a determinadas comarcas.
This report is about the importing of fisheries and aquaculture products by the EU and the conditions under which it should take place.
Este informe trata sobre la importación a la UE de productos pesqueros y acuícolas, y las condiciones bajo las cuales debe producirse.
The aquaculture sector in the governorate of Minya in Upper Egypt will be entirely restructured, leading to the creation of a further 250 jobs.
En la provincia de El-Minya en el Alto Egipto, se comenzará con la piscicultura, lo que dará lugar a 250 nuevos puestos de trabajo.
This project proposes an operational definition of a closed aquaculture facility, giving greater detail to and expanding the definition currently in use.
Este proyecto propone una definición operativa de "instalación acuícola cerrada", más pormenorizada y exigente que la actual.
Many of these introductions into Europe's coastal seas and inland waters are due to 'aquaculture and stocking practices'.
Una parte significativa de la introducción de especies exóticas en las aguas costeras e interiores de Europa se debe a "las prácticas acuícolas y de repoblación".
The problems in the EU fisheries and aquaculture sector should be solved in the context of the forthcoming review of the common fisheries policy.
Los problemas del sector pesquero y acuícola de la UE deberían resolverse en el contexto de la próxima revisión de la política pesquera común.
Closed aquaculture systems clearly provide enormous ecological advantages as well as advantages with regard to the antibiotics problem.
Las instalaciones acuícolas cerradas obviamente proporcionan enormes ventajas ecológicas así como ventajas con respecto al problema de los antibióticos.
At the same time, the aim is to develop the fish farming sector during the course of overall increases in the production of all types of aquaculture products.
Al mismo tiempo, el objetivo es desarrollar el sector piscícola mediante aumentos globales de la producción de todo tipo de productos.
The tsunami disaster devastated the coastal areas of numerous Asian countries and, besides tourism, the fisheries and aquaculture sector of these countries was the most affected.
Esta propuesta solo representa una parte concreta de todo un paquete de medidas de rehabilitación y reestructuración.