Translator


"apícola" in English

QUICK TRANSLATIONS
"apícola" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
apícola{adjective}
Por este motivo, deberíamos proteger al sector apícola europeo.
This is why we should protect European beekeeping.
En 2010, el sector apícola sufrió grandes pérdidas y el número de abejas descendió considerablemente.
In 2010, the beekeeping sector suffered massive losses and bee stocks declined considerably.
De lo contrario, los problemas que actualmente aquejan al sector apícola acabarán por exacerbarse.
Unless this happens, the problems currently experienced by the beekeeping industry will be exacerbated.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "apícola" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esta medida también puede suponer el enriquecimiento de la flora apícola en determinadas zonas.
This measure may also include enrichment of apicultural flora in certain areas.
- apoyo al restablecimiento y desarrollo de la población apícola, dados los crecientes problemas de este sector;
Lastly, it is considered important that other measures should be applied, namely:
Pero esto no puede desviar nuestra atención del hecho de que la política apícola de la Comisión está muy poco desarrollada.
But that cannot distract us from the fact that the Commission's bee policy is still underdeveloped.
- apoyo al restablecimiento y desarrollo de la población apícola, dados los crecientes problemas de este sector;
- support for the restoration and development of the bee population, given the growing problems in this sector;
Esto es lo que sucede en particular con el sector apícola, porque depende en gran medida de la útil labor de las abejas.
This is particularly the case for the agricultural sector, because it is extremely dependent on the useful work of bees.
La UE depende en gran medida de las importaciones en el sector apícola, pues el 40 % de la miel que consumimos es importada.
The EU is highly dependent on imports in the apiculture sector, with 40% of the honey that we consume being imported.
Como Presidenta, voy a presentar este informe aquí esta noche porque estamos muy preocupados sobre la situación apícola.
As Chair, I will be presenting the report here tonight because we are extremely concerned about the situation regarding bees.
Situación apícola (debate)
Situation in the bee keeping sector (debate)
Durante diez años he sido ponente de los problemas del sector apícola en la Unión Europea, y hoy les presento mi séptimo informe.
Mr President, I am glad that we can now get on with what we are meant to be doing rather than continuing to waste valuable time.
Desde hace muchos años venimos defendiendo las ayudas al sector apícola y la producción de miel, pero no hemos asignado fondos a nuestras creencias.
For many years we have agreed that honey and bees should be helped, but we have put no money where our belief is.
Será necesario ampliar la investigación en este ámbito con el fin de hallar soluciones para combatir las enfermedades que afectan al sector apícola.
Research in this field will need to be developed in order to find solutions to combating the diseases which affect bees.
Hay que entender que la crisis apícola supone un peligro para la supervivencia humana, al igual que la crisis financiera es un peligro para el panorama real de la economía.
It must be understood that apiculture's health crisis is as dangerous to human survival as the financial crisis is to the real economy.
Sin embargo, también es esencial tener en cuenta la próxima ampliación de la Unión Europea y prever un incremento del presupuesto destinado al sector apícola.
- restructuring of the agro-environmental measures so that this measure may be regarded as effective support, as happens in other sectors of agriculture.
El uso prolongado de plaguicidas también ha provocado la merma de la población apícola, aun cuando dichos productos se apliquen para acabar con hongos y parásitos.
The prolonged use of pesticides has also resulted in the reduction of the bee population, even when they were used to destroy mycoses and parasites.
Habríamos preferido que los fondos para corregir el problema de la superproducción apícola se hubieran sumado al presupuesto, en vez de que se tomen de los ahorros previstos.
We would have preferred monies to address the beef overproduction problem to have been added to the budget rather than taken from projected savings.