Translator


"apparatus" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"apparatus" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
apparatus{noun}
If the subsidy were removed, this control apparatus would be unnecessary.
Si se suprimiesen las ayudas, no sería necesario este aparato de control.
Is the EU apparatus too cumbersome and bureaucratic to deal with this task?
¿Es acaso el aparato de la UE demasiado complejo y burocrático como para asumir esta tarea?
It seems that the representatives of the government apparatus state one thing and do another.
Los representantes del aparato gubernamental, al parecer, afirman una cosa mientras hacen otra.
apparatus{noun} [idiom]
However, there is no functioning supervisory apparatus.
Sin embargo, no existen aparatos de control.
It extends the category of equipment to, inter alia, medical apparatus.
El informe amplía la categoría de aparatos a los aparatos médicos, entre otras cosas.
Almost all areas of technology are linked with use of programmable apparatus.
Casi en todos los sectores tecnológicos se emplean aparatos programables.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "apparatus":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "apparatus" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In other words, both in London and in Stockholm there is a consolidated regulatory apparatus.
Las tres están bajo el mismo techo, pero dentro de ellas hay distintas entidades.
It is not only the applicant countries which need an efficient government apparatus.
Señor Presidente, no sólo los países candidatos necesitan una administración que funcione bien.
They are, in fact, about giving the apparatus of statehood to the EU.
En realidad tienen como objeto conceder la categoría de Estado a la UE.
Almost all areas of technology are linked with use of programmable apparatus.
Sus simplistas exclusiones del procesado de datos excluyen el procesado de señales y la tecnología digital.
It seems that the representatives of the government apparatus state one thing and do another.
Bakú puede demostrar de lo que es capaz el 6 de noviembre.
Finally, European immigration policy has been reduced by the Member States to its repressive apparatus.
Desgraciadamente, el último Consejo de« Justicia y Asuntos Interiores» no promete nada bueno.
They do seem to get snarled up in the Commission apparatus, but I do not want to go into that now.
Así, se ve que en el mecanismo de la Comisión algo falla - ahora no voy a entrar en esta cuestión -.
self contained breathing apparatus with full facepiece operating in pressure demand or other positive pressure mode
máscara completa autocontenida que opere a demanda de presión u otro tipo de presión positiva
open circuit self-contained breathing apparatus
equipo de respiración autocontenido de circuito abierto
open circuit self-contained breathing apparatus
equipo de respiración de circuito abierto autocontenido
open circuit self-contained breathing apparatus
equipo de respiración de circuito abierto autocontenido
the development of electronic medical apparatus,
al desarrollo de equipos médicos electrónicos;
self contained breathing apparatus with full facepiece
máscara completa del tipo autocontenido
auxiliary self contained breathing apparatus
equipo de respiración auxiliary autocontenido
the propaganda apparatus of the dictatorship
el aparato de propaganda de la dictadura
When I look at the government apparatus in Germany, I can see that, there too, the wrong people are at the helm.
Cuando observo los instrumentos gubernamentales en Alemania, puedo ver que allí también están al cargo las personas equivocadas.
the apparatus for taking your blood pressure
el aparato para tomarte la tensión
self contained breathing apparatus
equipo de respiración autocontenido
The military training, the system of that military apparatus and the strategy used in Chechnya all fit into the old pattern of ruling with a rod of iron.
Esto demuestra que los rusos no pueden apreciar por qué en Europa nos preocupamos tanto por Chechenia.
Indeed, there can be no change without comprehensive reform of the structures and apparatus of administration.
Los primeros efectos positivos se empiezan a sentir en varios sectores como el control financiero descentralizado y los programas de ayuda externa.