Translator


"anárquica" in English

QUICK TRANSLATIONS
"anárquica" in English
anárquica{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
anárquica{adjective feminine}
anarchic{adj.}
Queremos evitar una situación anárquica que constituya un cuestionamiento de los principios del servicio público de distribución.
We want to avoid an "anarchic' situation, which would challenge the principles of public service distribution.
Queremos evitar una situación anárquica que constituya un cuestionamiento de los principios del servicio público de distribución.
We want to avoid an " anarchic'situation, which would challenge the principles of public service distribution.
Una verdadera política de tratamiento de los residuos necesita una selección y un tratamiento selectivos, y no una mezcla anacrónica y anárquica.
A genuine waste treatment policy requires selective sorting and treatment, rather than an anachronistic and anarchic mixing of waste.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "anárquica" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por eso no es de extrañar que los terroristas internacionales estén sacando ventaja de tanto conflicto en una región tan anárquica.
So it is no wonder that international terrorists are taking advantage of so much conflict in such a lawless region.
La verdadera razón podría ser que ambas partes tienen interés en mantener esta situación anárquica porque les beneficia.
The actual reason for this could well be that both parties have an interest in allowing this anarchistic situation to continue because they both earn well from it.
En efecto, la situación actual es totalmente anárquica y ha creado espontáneamente dificultades en casi todos los países y sobre todo en las fronteras.
The current situation is totally anarchical, which creates unexpected difficulties virtually everywhere in each country and particularly at borders.
La liberalización anárquica del comercio internacional de productos agrícolas está agrandando la distancia entre países desarrollados y en desarrollo.
The leaders of the members of the UN due to meet in New York must realise at long last where their responsibilities lie and must move from pronouncements to specific actions.
Se podría decir que el proyecto de directiva es de una enorme importancia para cientos de miles de víctimas de la trata de seres humanos y debería poner fin a su condición anárquica.
It could be said that the draft directive is extremely important for the hundreds of thousands of victims of human trafficking and it should put an end to their lawless status.
Está erosionado por la multiplicación anárquica de los acuerdos de libre cambio que lo vacían de su sustancia comercial y que se han negociado sin preocuparse de sus efectos en nuestros socios ACP.
It is being eroded by the chaotic proliferation of free-trade agreements, which are devoiding it of its commercial substance and being negotiated with no heed to their effects on our ACP partners.