Translator


"anejos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"anejos" in English
anejos{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
anejos{adjective}

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "anejos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
vez más frecuente el de la emigración, con los problemas anejos
conflicts, emigration is becoming more and more frequent, and this brings in its
Los problemas que van anejos al cambio del clima y lo que hay que hacer para detener el cambio climático es mucho más de lo que se acordó en Bonn.
The problems inherent in climate change and what needs to be done to stop climate change go far beyond what was agreed in Bonn.
En consecuencia, sería aconsejable que se mantuviesen los principios de la política de cohesión y los recursos financieros anejos después de 2013.
Consequently, it would be advisable to maintain the principles of cohesion policy and the accompanying financial resources beyond 2013.
El Tratado de Reforma transfiere el principio de libre competencia del cuerpo principal del Tratado a los protocolos anejos al Tratado.
The Reform Treaty transfers the principle of free competition from the main body of the Treaty to the protocols that are to be annexed to the Treaty.
Puesto que los protocolos van anejos a los acuerdos marco, su renovación periódica no requiere una nueva directriz para la celebración de negociaciones.
Since the protocols are annexed to the framework agreements, their periodical renewal does not require any new directive for negotiations.
Las modalidades del régimen de exención se encuentran indicadas en los protocolos anejos a los Tratados constitutivos de la UE y que afectan a los dos países.
The exemption arrangements are detailed in the protocols relating to these two countries annexed to the founding Treaties of the EU.
El hecho de querer proceder por destrucción lenta, para torcer las disposiciones del Tratado y actos anejos constituye un método indigno de la institución parlamentaria.
To whittle away, however, at the provisions of the Treaty and the annexed acts is a method that is not worthy of the parliamentary institution.