Translator


"analítica" in English

QUICK TRANSLATIONS
"analítica" in English
analítica{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
analítica{adjective feminine}
Estos informes están en sintonía analítica con el informe de seguimiento de Lamfalussy del Parlamento.
These reports are in analytical tune with the Lamfalussy follow-up report of Parliament.
Pero falta una labor analítica en el mismo.
But the analytical aspect is still missing from this report.
Lo explico: El principio de la demostrabilidad analítica en el producto final no se regula.
The principle of analytical demonstrability in the end product has been abandoned.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "analítica" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Lo explico: El principio de la demostrabilidad analítica en el producto final no se regula.
Let me explain. The principle of analytical demonstrability in the end product has been abandoned.
Estos informes están en sintonía analítica con el informe de seguimiento de Lamfalussy del Parlamento.
These reports are in analytical tune with the Lamfalussy follow-up report of Parliament.
Nuestro programa es el que les propusimos y lo vamos a presentar analítica y exhaustivamente.
Our programme is the one we proposed to you and we will present it in an analytical and comprehensive way.
Es una herramienta de analítica web que le ayuda a saber cómo interactúan los clientes con su sitio web.
It's a free web analytics tool that helps you learn about how your customers interact with your website.
Esta solución de analítica web es gratuita y ofrece varias maneras interesantes de examinar los datos sobre sus visitantes.
This web analytics solution is free and offers powerful ways to dissect your visitor data.
No dispongo de tiempo para desarrollar ningún tipo de sutileza lingüística o analítica sobre mi siguiente argumento.
I do not have the time to develop any kind of linguistic or analytical subtlety on my next point.
No podemos admitir la irradiación sin establecer también requisitos en cuanto a los procedimientos de detección analítica.
We cannot allow irradiation to take place without then stipulating analytical test methods.
Pero falta una labor analítica en el mismo.
But the analytical aspect is still missing from this report.
Sin embargo, un gran sistema común puede llevar fácilmente a encorsetar las ideas y a imponer una ortodoxia analítica.
But an elaborate common system easily leads to intellectual strait-jackets and analytical orthodoxy.
No es propio del momento hacer una acusación analítica y de limitarnos sólo a ver dónde está el error.
It is not for this Parliament to make a list of charges and to restrict ourselves to a discussion of what is at fault.
modelo de mercado de acciones con una fórmula analítica del precio de la opción.
Black Scholes model
Los miembros de la Comisión de Control Presupuestario ya han recibido una nota analítica sobre todos estos cambios.
The members of the Committee on Budgetary Control have already received a detailed note about all those changes.
el curso desarrolla su capacidad analítica
the course develops your analytical skills
El diagnóstico de coyuntura para la Unión Europea contenido en este documento tiene una naturaleza descriptiva y analítica.
The diagnosis of trends for the European Union contained in this document is of a descriptive and analytical nature.
En la evaluación analítica de los motivos de un déficit excesivo, el Consejo siempre tendrá en cuenta el tipo de gasto y el posible impacto a largo plazo.
The recent Kok report once again highlighted the need to make good the under-performance in relation to this target.
Dicha contabilidad interna se basará en la aplicación coherente de principios de la contabilidad analítica objetivamente justificables.
Such internal accounting systems shall operate on the basis of consistently applied and objectively justifiable cost accounting principles.
En este contexto tenemos que animar a la sociedad civil, a los grupos de reflexión y al mundo académico a que contribuyan desde el exterior con su experiencia analítica.
Here we have to encourage civil society, think-thanks and academia to provide external analytical experience.
geometría analítica
coordinate geometry
Hemos hechos grandes progresos en la OMC y en la Unión Europea gracias a su compromiso personal, su capacidad analítica y su aguante.
We have made a lot of progress in the WTO and in the European Union because of your personal commitment, your analytical capabilities and your endurance.
He pedido a todos los Comisarios -y lo pediremos de forma aún más analítica- que determinen todas las actividades que se pueden abandonar.
I have asked all the Commissioners - and I shall ask them once again in a still more analytical way - to pinpoint all the activities that we can forgo.