Translator


"al este de" in English

QUICK TRANSLATIONS
"al este de" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adverb}
east of{adv.}
Los que se encuentran al sur y al este de la Unión se enfrentan a una labor titánica.
The task facing those to the south and east of the Union is enormous.
La Unión Europea tiene que abrirse a los países situados al este de las nuevas fronteras.
The European Union must open up to the countries east of the new borders.
Recordamos cómo ondeaban las banderas entre la multitud en Tallin, al Este de Berlín y Budapest.
We recall the flags being waved in the crowds in Tallinn, East Berlin and Budapest.
Los que se encuentran al sur y al este de la Unión se enfrentan a una labor titánica.
The task facing those to the south and east of the Union is enormous.
La Unión Europea tiene que abrirse a los países situados al este de las nuevas fronteras.
The European Union must open up to the countries east of the new borders.
Recordamos cómo ondeaban las banderas entre la multitud en Tallin, al Este de Berlín y Budapest.
We recall the flags being waved in the crowds in Tallinn, East Berlin and Budapest.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "al este de" in English
alpreposition
esteinterjection
er- uh
estepronoun
depreposition
deconjunction
al lado depreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "al este de" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Los que se encuentran al sur y al este de la Unión se enfrentan a una labor titánica.
The task facing those to the south and east of the Union is enormous.
La Unión Europea tiene que abrirse a los países situados al este de las nuevas fronteras.
The European Union must open up to the countries east of the new borders.
Recordamos cómo ondeaban las banderas entre la multitud en Tallin, al Este de Berlín y Budapest.
We recall the flags being waved in the crowds in Tallinn, East Berlin and Budapest.
Si no lo único que se estaría haciendo sería trasladar el problema de Occidente al Este de Europa.
Otherwise we shall just be shifting the problem from Western to Eastern Europe.
¿Actuaremos un día del mismo modo con otro socio al este de nuestras fronteras, con Rusia?
Will we one day act in the same way with another partner to the east of our borders, Russia?
La columna de humo podra extenderse ms de 600 kilmetros al este de la cuenca del Yellowstone, sugiere el nuevo informe.
The plume may stretch more than 600 kilometers westward of the Yellowstone basin, the new report suggests.
Y fruto de esto ha sido que, en contra de nuestros deseos, las zonas al este de Ucrania están cayendo en manos de Rusia.
They are travelling to the country as observers, but becoming involved on behalf of one of the candidates.
La Unión Europea tiene que abrirse a los países situados al este de las nuevas fronteras.
That is why it is important to provide measures in the European Union to bridge not only the economic gap but also the gap in social development.
La Política Europea de Vecindad es un instrumento crucial para garantizar la estabilidad en la zona situada al este de la UE.
The European Neighbourhood Policy is a vital instrument for ensuring stability in the area to the east of the EU.
Y fruto de esto ha sido que, en contra de nuestros deseos, las zonas al este de Ucrania están cayendo en manos de Rusia.
The result of this has been that, against our wishes, the areas in the east of Ukraine are being pushed into Russia’s hands.
Le invito a que tome medidas para garantizar que se da al Este de la Unión Europea el derecho de alojar a una institución europea importante.
I should like to point out to the Luxembourg presidency that we do not wish to be just the recipients of charity.
Debemos demostrar que los derechos humanos al este de la Unión Europea son igual de importantes que los derechos humanos en África o en Asia.
We must show that human rights to the east of the European Union are as important to us as human rights in Africa or Asia.
Muchos otros, como las personas que vivían a tan solo 20 kilómetros al este de mi hogar, experimentaron la ocupación en lugar de la liberación.
Many others, such as the people only 20 kilometres to the east of my home, experienced occupation rather than liberation.
está al este de la ciudad
it lies to the east of the city
También estoy de acuerdo en que deberíamos difundir esas pruebas de resistencia en los países vecinos, los países situados al este de nuestras fronteras.
I also agree that we should extend this stress test in neighbouring countries, the countries east of our borders.
está al este de Bogotá
it lies to the east of Bogotá
Le invito a que tome medidas para garantizar que se da al Este de la Unión Europea el derecho de alojar a una institución europea importante.
I invite you to take steps to ensure that the east of the European Union is given the right to host an important European institution.
está al este de Dallas
it is east of Dallas
Si va al este de la reunificada Alemania ve uno a muchos vietnamitas que en el contexto del bloque comunista hicieron allí su hogar.
If you travel to the eastern part of the reunited Germany, you will find Vietnamese who made their home there in what used to be the Communist bloc.
Muchos suecos aún tienen la sensación de que Praga está al este de Estocolmo, debido al legado de la geografía política del siglo pasado.
Many Swedes still have the feeling that Prague is to the east of Stockholm, due to the heritage of the political geography of the last century.