Translator


"afternoons" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
afternoon{noun}
It will be resumed this afternoon.
Estimados colegas, se interrumpe aquí el debate que se reanudará por la tarde.
Resources for these afternoon activities must also be significantly increased.
También hay que aumentar notablemente los recursos para estas actividades de tarde.
Moreover, until this afternoon there was consensus on that among all the groups.
Es más, hasta esta tarde, había consenso al respecto entre todos los grupos.
P.M.{noun}
Venue of the Meeting: UNESCO Headquarters, Room XII, afternoon session at 5 p.m., evening session at 7.30 p.m. 03.- UNESCO Conventions in the field of Cultural Heritage
Lugar de celebración: Sede de la UNESCO, sala XII, sesión de la tarde a las 5 P.M., segunda sesión de tarde 7.30 P.M. 03.- Convenciones de la UNESCO relativas al Patrimonio Cultural
afternoon{adjective} [idiom]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "afternoon":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "afternoons" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
They used to be held on Fridays, then they moved to Thursday afternoons.
Antes se celebraban los viernes, luego pasaron a los jueves por la tarde.
Will it be at the start of this afternoon’s sitting or at some other time?
¿Será al comienzo de la sesión de esta tarde, o en otro momento?
– It will be at the start of this afternoon’s sitting, at 3 p.m.
– Será al comienzo de la sesión de esta tarde, a las 15.00 horas.
The vote will take place at the end of this afternoon’s debates, that is to say in a moment.
La votación tendrá lugar al término de los debates de esta tarde, es decir, dentro de un momento.
The other fact is, frankly, habit on Thursday afternoons.
El otro hecho es, sinceramente, la costumbre de los jueves por la tarde.
The vote will take place at the end of this afternoon’s debates.
La votación tendrá lugar al término de los debates de esta tarde.
In a number of countries shops are closed on Saturday afternoons and Sundays.
En algunos países cierran más tiempo al mediodía y en otros cierran los sábados por la tarde y los domingos.
The vote will take place at the end of this afternoon’s debates.
La votación tendrá lugar al término de los debates, esta tarde.
The vote will take place following this afternoon’s debates.
La votación tendrá lugar al término de los debates de esta tarde.
The vote will take place following this afternoon’s votes.
La votación tendrá lugar al término de los debates de esta tarde.
Having kept within the three-minute time limit, I will not further delay this afternoon’s proceedings.
Habiendo respetado el límite de tiempo de tres minutos, no quiero retrasar más los trámites de esta tarde.
The vote will take place at the end of this afternoon’s debates, unless there is a request for postponement.
La votación tendrá lugar al término de los debates de esta tarde, salvo que se solicite su aplazamiento.
I have started to wonder why we have another debate on matters of political importance on Thursday afternoons.
Me pregunto por qué tenemos otro debate sobre asuntos de importancia política los jueves por la tarde.
Vidal shared a personal reflection about the topic and concluded the afternoon’s work with a summary.
Vidal hizo una reflexión personal concluyendo así el trabajo de la tarde, que se realizó con seriedad y empeño.
Mr President, I should like to thank all the speakers for their contributions to this afternoon’s discussion.
Señor Presidente, quisiera dar las gracias a los oradores por sus aportaciones al debate de esta tarde.
(DE) Mr President, it is a matter of common knowledge that, on Thursday afternoons, we impose absolutely nothing.
(DE) Señor Presidente, de todos es sabido que los jueves por la tarde no imponemos absolutamente nada.
That means, in practical terms, that we shall proceed to the vote at the end of this afternoon’s debates.
Esto quiere decir, concretamente, que, en su caso, procederemos a la votación al término de los debates de esta tarde.
However, she has not been here for a few years and during this time we have had the Council on Thursday afternoons.
No ha estado aquí durante unos cuantos años y en ese tiempo hemos celebrado el Consejo los jueves por la tarde.
All we need is sufficient time, which is why we should also be allowed time on Thursday afternoons.
Todo lo que necesitamos es suficiente tiempo, razón por la cual también se nos debería conceder tiempo los jueves por la tarde.
Unless Parliament asks for the vote to be postponed, it will take place following this afternoon’s debates.
La votación tendrá lugar, en principio, al término de los debates de esta tarde, salvo que el Parlamento pida que se posponga.