Translator


"adquirida" in English

QUICK TRANSLATIONS
"adquirida" in English
adquirida{adjective feminine}
adquirida{past participle}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
adquirida{adjective feminine}
acquired{adj.}
Esta revisión sistemática sólo se ocupa de la hipercolesterolemia adquirida.
This systematic review is only concerned with acquired hypercholesterolaemia.
La experiencia adquirida debiera ser determinante de cara al futuro.
Acquired experience should determine the future.
La infección adquirida de manera temprana puede causar enfermedad grave o muerte en el período neonatal.
Early acquired infection may cause severe illness or death in the neonatal period.
adquirida{past participle}
Esta revisión sistemática sólo se ocupa de la hipercolesterolemia adquirida.
This systematic review is only concerned with acquired hypercholesterolaemia.
La experiencia adquirida debiera ser determinante de cara al futuro.
Acquired experience should determine the future.
La infección adquirida de manera temprana puede causar enfermedad grave o muerte en el período neonatal.
Early acquired infection may cause severe illness or death in the neonatal period.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "adquirida" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esta revisión sistemática sólo se ocupa de la hipercolesterolemia adquirida.
This systematic review is only concerned with acquired hypercholesterolaemia.
Podemos aprender algunas cosas de la experiencia adquirida hasta la fecha.
Mr President, I would like to thank the rapporteur for her work on this issue.
La experiencia adquirida en materia de aplicación nos dice cuándo y dónde se puede mejorar.
Experience with implementation tells us when and where there is room for improvement.
Podemos aprender algunas cosas de la experiencia adquirida hasta la fecha.
We can learn some things from the experience we have already gained.
la fe, ya fijada y adquirida, que se contiene de modo sintético en
formulations of faith which have already being arrived at and which are
Esta es la primera respuesta directa del legislador ante la experiencia adquirida en y con Grecia.
This is the first direct response by the legislature to experiences in and with Greece.
La infección adquirida de manera temprana puede causar enfermedad grave o muerte en el período neonatal.
Early acquired infection may cause severe illness or death in the neonatal period.
La experiencia adquirida por los jóvenes que han participado en este proyecto ha sido única.
The experience the young people got from taking part in the project has been beyond comparison.
Después, debemos establecer un nuevo sistema basado en la experiencia adquirida.
Only afterwards should we decide on a new system on the basis of the experience we will have gained by then.
La experiencia inicial adquirida durante los últimos dos meses da lugar a una variada serie de dudas.
The initial experience gained over the past two months gives rise to a variety of doubts.
Las ONG presentan una muy elevada tasa de eficacia que es reflejo de la experiencia adquirida en el tema.
NGOs have a very high rate of effectiveness reflecting expertise gained in the field.
No obstante, la experiencia adquirida indica que los retos deben abordarse con cautela.
The experience gained indicates that the challenges should be tackled with a degree of caution, however.
El Parlamento debe considerar el presupuesto para 2006 aplicando la experiencia adquirida el año pasado.
Parliament must consider the 2006budget in terms of the experience it gained last year.
Así, la ratificación de Niza se tiene por adquirida.
Thus the ratification of the Treaty of Nice is regarded as a fait accompli.
Mi segundo comentario tiene que ver con la estrategia y la experiencia adquirida, como ha descrito el Sr.
My second comment concerns experience acquired and strategy, as Mr Markov described.
Se introducen nuevos instrumentos y se modifican los actuales a la luz de la experiencia adquirida.
New instruments are introduced and current ones are modified in the light of the experience acquired.
Durante mucho tiempo gozó de una situación saneada, hasta que fue adquirida por un inversor norteamericano.
For a very long time it was a sound enterprise, until it was taken over by an American investor.
Debemos avanzar y aprender de la experiencia adquirida.
We must build on and learn from the experience we have gained.
La experiencia adquirida debiera ser determinante de cara al futuro.
Acquired experience should determine the future.
El presente proyecto tiene por objeto consolidar esta legislación en función de la experiencia adquirida.
It was drafted with the utmost urgency in the wake of the terrorist atrocities of 11 September 2001.