Translator


"estas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"estas" in English
estas{adjective}
estas{pronoun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
estas{adjective}
estas(also: estos, este, esta)
these{adj.}
La comunicación de la Comisión hace un excelente análisis de los problemas que afectan a estas zonas denominadas« sensibles».
The Commission communication offers an excellent analysis of the problems facing these'sensitive ' zones.
La agricultura, la pisicultura y la acuicultura, el turismo rural, deben estar encaminadas a proteger una actividad económica viable en estas zonas« sensibles».
Agricultural, fish farming and aquacultural activities and rural tourism must make it possible for viable economic activity to be sustained in these'sensitive ' areas.
estas(also: estos, esta, este)
this{adj.}
Si, además, estas regiones son lejanas, esta importancia se hace estratégica.
If, in addition, these regions are remote, this importance becomes strategic.
Resulta muy difícil tener una Directiva general que cubra todas estas particularidades.
It is very difficult to have one general directive to cover all these positions.
Por supuesto, he tomado nota de todas estas sugerencias, observaciones y críticas.
I have of course taken due note of all these suggestions, observations and criticisms.
estas{pronoun}
this{pron.}
Por supuesto, estas víctimas nos muestran la tragedia humana que supone el terrorismo.
These victims, of course, illustrate for us this human tragedy that is terrorism.
. - (SL) Gracias por estas preguntas complementarias.
President-in-Office. - (SL) Thank you for these supplementary questions.
El objetivo de la enmienda es poner fin a estas cosas, y esto me parece desatinado.
The aim of the amendment is to put a stop to such things, and I regard this as wrong-headed.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "estas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Las autoridades deben aplicar estas directivas de forma eficaz sobre el terreno.
Those directives must be applied effectively on the ground by the authorities.
Estas enmiendas son mejoras muy útiles de la propuesta original de la Comisión.
Those amendments are very useful improvements to the original Commission proposal.
La Comisión quiere pedir al Parlamento que dé su respaldo a estas iniciativas.
The Commission would like to ask Parliament to give its backing to those moves.
En estas otras perspectivas de futuro se justifica el voto favorable al acuerdo.
The great prospects it holds for the future warrant voting for the agreement.
Pero, en última instancia, se trata de personas, y estas deberían tener prioridad.
At the end of the day, though, it is about people, and they should come first.
Los procedimientos de estas últimas semanas y meses no han sido siempre honorables.
The proceedings of the past few weeks and months have not always been honourable.
Continuaremos realizando esfuerzos para que el Consejo apruebe estas mejoras.
We shall continue our efforts to have those improvements approved by the Council.
Francamente, no se comprende por qué Europa debería hacer suyas estas medidas.
Frankly, there is no reason why Europe should align itself with such measures.
Si informan a la gente de tales posibilidades, éstas serán mucho más conocidas.
If you tell people about the possibilities then they will become much better known.
Espero asimismo que recibamos un gran respaldo a estas propuesta en esta Asamblea.
I also hope that we shall obtain wide support for the proposals here in the House.
Éstas son las cuestiones que quería plantear la Comisión de Control Presupuestario.
Those are the points that the Committee on Budgetary Control would like to raise.
La Comisión reconoce el importante papel de estas oficinas nacionales de patentes.
The Commission recognises the important role of those national patent offices.
tanto, con gran confianza estas orientaciones a las Conferencias Episcopales y a
Peoples presents it to the Episcopal Conferences and individual bishops as a
Estas consultas pueden incluir análisis, educación y otros exámenes médicos.
We included seven randomised controlled trials involving more than 60,000 women.
El Primer Ministro búlgaro aparece igualmente en una de estas conversaciones.
The Bulgarian Prime Minister also figured in one of the recorded conversations.
Estas son las enmiendas que ha presentado la Comisión de Control Presupuestario.
Those are the amendments that the Budgetary Control Committee has submitted.
Estas enmiendas no deberían ser aceptables tampoco para una mayoría del Consejo.
Such amendments would not be acceptable to a majority of the Council either.
Quiero decirle que tiene toda la razón y que debemos abordar estas amenazas.
We must look at the new ideas proposed by the different experts to the UN Panel.
Estas sustancias irán siendo gradualmente sustituidas por alternativas más seguras.
Substances of concern will also increasingly be replaced by safer alternatives.
Estas características no se dan en todos los que se han celebrado hasta ahora.
That is not a feature common to all the agreements signed in the past or hitherto.