Translator


"Árabes" in English

QUICK TRANSLATIONS
"Árabes" in English
Árabes{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Árabes{masculine plural}
Arabs{pl}
El jeque Maktum y esos inteligentes árabes han creado algo bastante fuera de lo común.
Sheik Maktoum and those intelligent Arabs have created something quite extraordinary.
A resultas de ello, los árabes también desean ardientemente disponer de armas nucleares.
As a result, the Arabs are also continually itching to get hold of nuclear weapons.
Por tanto, creo que nuestra posición es muy importante y los árabes sin duda la aprueban.
So I think our position is very important and the Arabs certainly approve of it.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "Árabes" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Además, todos esos nombres son fácilmente identificables como árabes y musulmanes.
In addition, all the names on the list are easily identifiable as Arabic/Muslim.
Las políticas de Ankara pueden servir de modelo a los países árabes de la región.
Ankara's policies may serve as a model for the Arab countries in the region.
Abasgos, Georgianos, Sugdos, Godos, Avares, Tirsos, Jázaros, Arabes, Coptos,
Persians, the Abasgians, the Georgians, the Sogdians, the Goths, the Avars, the
Todos los países árabes y en primer lugar nuestros aliados están en contra.
All the Arab countries, and first and foremost our allies, are against this.
¿Cómo habría que clasificar las protestas de la clase media en los países árabes?
How should we classify the middle-class protests in the Arab countries?
Desde 1999 hasta este año 2006, he visitado 16 países árabes e islámicos.
From 1999 to this year, 2006, I have visited 16 Arab and Islamic countries.
Desde 1999 hasta este año 2006, he visitado 16 países árabes e islámicos.
From 1999 to this year, 2006, I have visited 16Arab and Islamic countries.
Veo falta de estrategia por parte de la UE en relación con las revoluciones árabes.
Personally, I see a lack of strategy on the EU's part in relation to the Arab revolutions.
¿Pero quién sabe lo que piensa en realidad la opinión pública de los países árabes?
Who knows, however, what real public opinion is in the Arab countries?
Los líderes árabes también lo reconocieron así en la Cumbre de Túnez, en 2004.
The Arab leaders also acknowledged this at the Tunis Summit in 2004.
Ahora Egipto y el resto de países árabes tienen la posibilidad de desarrollar una democracia.
Egypt and other Arab countries now have the opportunity of democratic development.
Evidentemente, este asunto constituye un enorme factor de cohesión de todos los países árabes.
Clearly, this issue is a hugely unifying factor throughout all the Arab countries.
Desde su creación hasta el presente, el Cirque du Soleil ha visitado Emiratos Árabes Unidos
From its creation to now, Cirque du Soleil has visited United Arab Emirates
Acuerdo CE/Emiratos Árabes Unidos sobre determinados aspectos de los servicios aéreos (
EC-United Arab Emirates Agreement on certain aspects of air services (
Como Unión Europea, deberíamos apoyar a los países árabes en la búsqueda pacífica de reformas.
As the EU, we should support the Arab countries in the peaceful pursuit of reforms.
Las revoluciones de los países árabes comparten una misma petición.
The revolutions in the Arab countries have one important demand in common.
Asunto: Prohibición de abandonar los Emiratos Árabes Unidos a una víctima de abusos sexuales
Subject: Victim of sex abuse banned from leaving the United Arab Emirates
Señor Presidente, recientemente he asistido a una conferencia de mujeres árabes en Beirut.
Mr President, I recently attended a conference of Arab women in Beirut.
La UE debe revisar sus expectativas ingenuas de las iniciativas árabes para lograr la democracia.
The EU needs to revise its naïve expectations of Arab efforts to achieve democracy.
Es necesario seguir ofreciendo al lector europeo los clásicos árabes e islámicos.
There is a need to continue making the Arabic and Islamic classics available to the European reader.