Translator


"y demás" in English

QUICK TRANSLATIONS
"y demás" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
y demás{adverb}
A los agricultores se les pagará por cada hectárea para la conservación del agua, la reforestación y demás.
Farmers will be paid per hectare for water conservation, reforestation and so forth.
A veces no se ha aceptado el fundamento jurídico por cuestiones de comitología y demás.
Sometimes the legal basis has not been accepted because of issues of comitology and so forth.
Básicamente, son: el Fondo de Cohesión, el Fondo de Desarrollo Regional, el Fondo de Desarrollo Rural y demás.
Basically, they are: the Cohesion Fund, the Regional Development Fund, the Rural Development Fund and so forth.
los crustáceos: langostas, cangrejos y demás
the crustaceans: lobsters, crabs, and the like
¿Por qué pasamos el tiempo debatiendo códigos digitales y demás durante la penúltima legislatura?
Why did we spend time discussing digital codes and the like during the penultimate legislative term?
Por favor, presentemos también soluciones fáciles para el usuario a problemas como el canje obligatorio de permisos y demás.
Let us also please come up with people-friendly solutions to problems such as compulsory exchanging of licences and the like.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "y demás" in English
Ynoun
Y
yconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "y demás" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
comunidades eclesiales cristianas, de la comunidad musulmana y de las demás
Ecclesial Communities, of the Muslim community and of other Religious Traditions
Están adquiriendo valores, incluso los que contienen derivados poco fiables y demás.
They are buying securities, even ones that contain dodgy derivatives and so on.
Aung San Suu Kyi y los demás presos políticos deben ser liberados de inmediato.
Mrs Aung San Suu Kyi and the other political prisoners must be released immediately.
Esta situación no solo afectará al Mar del Norte y a las demás regiones mencionadas.
It is not only the North Sea and the other areas mentioned that will be affected.
Tened el coraje de vivirla cada día de modo coherente y anunciadla a los demás.
Have the courage, every day, to live by it consistently and to announce it to others.
Para Letonia y los demás Estados bálticos, la experiencia fue especialmente trágica.
For Latvia and the other Baltic States the experience was particularly tragic.
Tal lógica es totalmente inaceptable y, por lo demás, es ampliamente rechazada.
This sort of approach is totally unacceptable, and has been widely refused.
el rechazo de todo comportamiento agresivo hacia los demás, y el deseo de
rejection of all aggressive behaviour towards others, and the desire to build an
... y no digamos la nueva ponderación de votos, número de Comisarios y demás.
... let alone the re-weighting of votes, numbers of Commissioners and so on.
Es lo mínimo que podemos hacer por la población de Galicia y demás regiones afectadas.
That is the least we could do for the people of Galicia and other affected areas.
Esto implica que plantean un peligro para ellos mismos y para todos los demás.
This means that they pose a danger both to themselves and to everyone else.
la Iglesia de Cristo, ni tampoco la comunión existente con las demás Iglesias y
the Church of Christ nor that communion which still exists with the other
Elles y con los demás informes.
I am evidently in agreement with Mr Elles ' report and with the other reports.
De esta forma, ofrecen algo a los demás y también adquieren algo de los demás.
And so they give something to others, and they take something from others.
Elles y con los demás informes.
I am evidently in agreement with Mr Elles' report and with the other reports.
Me alegro de que el ponente y los demás Grupos llegaran por fin a este compromiso.
I am glad that the rapporteur and the other groups have finally reached this compromise.
Lo hemos acordado con los demás grupos y espero que pueda ser aprobado.
This has been agreed with the other groups and I hope that this can be adopted.
Ese y los demás puntos de nuestra carta nos dan derecho a hacer una pregunta fundamental.
That and the other points in our letter entitle us to ask a fundamental question.
revela quizá el mismo, y por lo demás en un grado jamás antes alcanzado, esa
dominion over the world itself reveal-to a previously unknown degree-that
Europa solo puede funcionar si entendemos a los demás y si nos respetamos unos a otros.
Europe can only work if we understand others, and if we respect one another.