Translator


"xenophobic" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"xenophobic" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
xenophobic{adjective}
xenófobo{adj. m}
That is why we are opposed to any xenophobic dramatization of the situation.
Por tanto, nos oponemos absolutamente a cualquier dramatización xenófoba del fenómeno.
Even in this Parliament, fascist and xenophobic opinions are expressed.
También en este Parlamento se expresan posiciones racistas y xenófobas.
It also has to deal with the growth of xenophobic attitudes in our society.
Asimismo, debe hacer frente al desarrollo de sentimientos xenófobos en nuestra sociedad.
xenófoba{adj. f}
That is why we are opposed to any xenophobic dramatization of the situation.
Por tanto, nos oponemos absolutamente a cualquier dramatización xenófoba del fenómeno.
The reaction has been one of unacceptable xenophobic violence.
Ello ha provocado reacciones de inaceptable violencia xenófoba.
Racist and xenophobic violence and hate speech are a very sad reality all around Europe.
La violencia racista y xenófoba y las incitaciones al odio son una triste realidad en toda Europa.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "xenophobic" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I believe we are fostering this kind of xenophobic attitude with this directive.
Yo creo que estamos promoviendo esa especie de actitud xenofóbica con esta directiva.
The big concern now is whether the xenophobic far right will benefit.
La gran preocupación ahora es si la extrema derecha xenofóbica va a beneficiarse.
There is a disturbing rise in xenophobic comment, particularly in some parts of the popular media.
De hecho, la inmigración en Europa es necesaria y deseable, junto con la migración dentro de Europa.
I condemn Jörg Haider' s racist and xenophobic policy.
Condeno la línea de racismo y xenofobia de Jörg Haider.
I condemn Jörg Haider's racist and xenophobic policy.
Condeno la línea de racismo y xenofobia de Jörg Haider.
The rules now being negotiated are significantly less xenophobic than Mr Haarder's proposals.
Las normas que hoy se negocian son considerablemente menos hostiles hacia los extranjeros que la propuesta del Sr. Haarder.
The rules now being negotiated are significantly less xenophobic than Mr Haarder' s proposals.
Las normas que hoy se negocian son considerablemente menos hostiles hacia los extranjeros que la propuesta del Sr. Haarder.
They prefer to pander to the electorate’ s populist and xenophobic tendencies by describing immigrants as our societies ’ number one problem.
. – No tengo nada en contra de que desarrollemos la formación profesional armonizándola a escala europea.
The first part of the report aims to define as precisely as possible what a racist or xenophobic offence consists of.
La primera parte del informe está orientada a definir con la máxima precisión posible en qué consiste el delito relacionado con el racismo y la xenofobia.
They harbour xenophobic ideas.
Es la xenofobia.
By this means we can give a clear rebuff to those forces that are endeavouring to make xenophobic capital out of acts of terrorism.
Con esto podemos dar una negativa clara a aquellas fuerzas que intentan constituir un capital de xenofobia a partir de los atentados terroristas.
That does not mean that they will always be responsible for everything that goes through their sites but they must be responsible for presenting racist and xenophobic material.
Más compleja es la cuestión de si es posible procesar - el Comisario es abogado, así que lo sabrá - sin la denuncia de las víctimas.
It is highly regrettable, however, to discover once again that Community responsibility for defining and penalising racist and xenophobic crimes is to be based on the lowest common denominator.
Ahora bien, es muy lamentable comprobar una vez más que la comunitarización de las infracciones y de las penas se ajusta al mínimo común denominador.
The scope of offences involving discrimination should also be very clearly delineated; there must be racist or xenophobic intent and the offence must be threatening, abusive or insulting in nature.
De esta manera se protege mejor la plena libertad de circulación de textos y documentos históricos y sobre todo de investigación y de elaboración científica e histórica.
Politicians, in the Netherlands in particular, have declared that they will not play xenophobic games during the next elections around issues such as refugee policies and so on.
Éstos, sobre todo en los Países Bajos, ya han declarado, por ejemplo, que en las próximas elecciones no van a jugar xenofóbicamente con temas tales como la política de refugiados, etcétera.
The forthcoming European elections in Austria already give cause to fear that one party leader, Haider, will stir up xenophobic feelings of resentment in order to catch more votes.
Las próximas elecciones al Parlamento Europeo en Austria nos hacen temer ya que un dirigente de partido como Haider va a azuzar resentimientos contra los extranjeros para cazar así votos.
Or is there some underlying attempt not to proceed speedily as some influential political forces are not so favourable to such action and are themselves bordering on being racist and xenophobic?
¿O hay un intento subyacente de no actuar con rapidez, pues algunas fuerzas políticas influyentes no son tan partidarias de dicha acción y ellas mismas rozan el racismo y la xenofobia?
It is highly regrettable, however, to discover once again that Community responsibility for defining and penalising racist and xenophobic crimes is to be based on the lowest common denominator.
Si las infracciones decididas no son objeto de definiciones comunes,¿cómo se puede, entonces, garantizar que la lucha contra estas infracciones será idéntica en todos los Estados miembros?