Translator


"warfare" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"warfare" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
warfare{noun}
He affirmed that the consequences of warfare would be disastrous and incalculable.
Afirmó que las consecuencias de la guerra serían desastrosas e incalculables.
They are very static in their military forces, and unsuitable for this sort of warfare.
Son muy estáticos en sus fuerzas militares e inadecuados para esa clase de guerra.
Cyber warfare is not a challenge of the future: it has become an everyday practice.
La guerra cibernética no es un reto del futuro: se ha convertido en una práctica cotidiana.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "warfare":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "warfare" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We must stop the political guerrilla warfare that is going on in this House.
Debemos poner fin a la guerrilla política que se está llevando a cabo en la Asamblea.
Such 20th-century class warfare has no place today.
Este tipo de lucha de clases propia del siglo XX no tiene cabida en nuestros días.
They will ask you about warfare in the Sacred Month.
Te preguntarán acerca de combatir en el mes sagrado.
The reform process needs objectivity and a calm and pedagogical approach, not the climate of guerrilla warfare that has broken out.
La reforma requiere objetividad, serenidad y pedagogía, y no el clima de guerrilla que se ha creado.
jungle warfare school
centro de entrenamiento para operaciones de guerra en la selva
it escalated into open warfare
se convirtió en un enfrentamiento bélico abierto
But in recent years, how many times have we had to witness the outbreak of violent warfare in one part of the world or another.
Pero, ¡cuántas veces en estos años se ha tenido que asistir al estallido de la violencia bélica en diferentes partes del mundo!
the horrors of nuclear warfare
los horrores de la guerra atómica
Besides, this would be a traditional military response which would not resolve the current situation, typical of urban guerrilla warfare.
Además, se trataría de una respuesta militar clásica que no resolvería la situación actual, típica de una guerrilla urbana.
Although warfare does not fall within the competence of the EU, the Member States want to finance joint militarisation projects with EU money.
Es bueno tener una estricta disciplina presupuestaria, pero en este caso el Consejo está defendiendo un severo varapalo.
jungle warfare operations
operaciones de guerra en la selva
Thousands of tonnes of toxic warfare agents lie on the sea bed encased in mines, bullets, bombs, containers and barrels.
Miles de toneladas de productos tóxicos de uso bélico descansan en el fondo del mar en el interior de minas, balas, bombas, contenedores y barriles.
low intensity warfare
guerra de baja intensidad
We will probably see Islamist guerrilla warfare on the Algerian model, against which massive bombing is pointless and will have to be halted.
Es probable una guerrilla islamista a la argelina contra la cual los bombardeos masivos son absolutamente inoperantes y que será necesario detener.
economic warfare
guerra económica
urban warfare
la guerrilla urbana
Jafar Umar Talib, the leader of Laskar Jihad who was trained in religious warfare in Pakistan, claims that he has 10 000 fighters under his command.
Su líder, Jafar Umar Talib, que fue entrenado como guerrillero de la Jihad en el Paquistán, afirma que dispone de 10 000 soldados bajo su mando.
Prescribed for you is Warfare, though it is hateful to you.
Se os ha prescrito combatir, aunque os sea odioso; pero puede ser que os desagrade algo y sea bueno para vosotros, y puede ser que améis algo y sea malo para vosotros: Dios sabe y vosotros no.
Although warfare does not fall within the competence of the EU, the Member States want to finance joint militarisation projects with EU money.
Aunque el bienestar no cuente entre las competencias de la UE, los Estados miembros quieren financiar proyectos conjuntos de militarización con dinero comunitario.
In Europe, we can currently see positive examples of how conflicts have not escalated into warfare, one example being the Caucasus.
Señor Presidente, según mi grupo, un elemento crucial del informe Brok es la toma de conciencia de que la Unión Europea es, y debería ser, un actor importante en el escenario mundial.