Translator


"vulnerabilidad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"vulnerabilidad" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
vulnerabilidad{feminine}
Como resultado, la vulnerabilidad de los consumidores europeos seguirá creciendo.
As a result, the vulnerability of European consumers will continue to grow.
Tienen una sensación particular y en muchos casos justificada de vulnerabilidad.
They have particular and in many cases justified feelings of vulnerability.
En este contexto nuestro mecanismo FLEX ad hoc de vulnerabilidad es de especial importancia.
In this context our 'Vulnerability FLEX' instrument is of particular relevance.
susceptibility{noun} (openness, vulnerability)
vulnerabilidad frente a algo
susceptibility to sth
Sin embargo, como se ha dicho, está sometida a una gran amenaza, al parecer porque los chinos quieren reurbanizar la ciudad debido a su vulnerabilidad sísmica.
However, as has been said, it is under a great threat, ostensibly because the Chinese want to redevelop the city because of its susceptibility to earthquakes.
Dar a luz a tantos niños en intervalos cortos de tiempo destroza la salud reproductiva de las mujeres, causándoles anemias graves y aumentando su vulnerabilidad a las enfermedades infecciosas.
Giving birth to many children at short intervals destroys women's reproductive health, causing severe anaemia and increasing their susceptibility to infectious diseases.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "vulnerabilidad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Su vulnerabilidad se debe a muchas razones y debemos abordar todas ellas.
There are many reasons why it is so vulnerable, and we must address all of them.
Se ha hablado mucho acerca de la gran vulnerabilidad de este grupo de trabajadores.
People have talked very much about how this group of workers is particularly vulnerable.
La dependencia en cualquier recurso único conduce a la vulnerabilidad del mercado.
Companies and consumers are finding it difficult to gauge whether their prospects are good or bad.
Estado actual de la vulnerabilidad de activación como, por ejemplo, limpiada o en cuarentena
The activation exploit's current state, such as cleaned or quarantined
Esto ayudará a reducir la vulnerabilidad de los nepaleses frente a los rebeldes maoístas.
On the contrary, the Nepalese need stability and democracy in order to prosper economically and politically.
No se insiste lo bastante en la vulnerabilidad que aqueja aún a los derechos de la mujer en muchos países.
It cannot be made clear often enough how vulnerable women's rights still are in many countries.
Moscú ha dejado más claro que nunca hasta dónde ha llegado nuestra vulnerabilidad y cuán fácil es sobornarnos.
Moscow has never made it more obvious how vulnerable we have become and how easy it is to bribe us.
El Consejo concede una gran importancia a la protección de los jóvenes contra el alcohol, dada su vulnerabilidad.
The Council attaches great importance to protecting young people from alcohol, as they are so vulnerable.
Es como si no comprendiéramos la situación de vulnerabilidad en la que aún viven ciertas minorías lingüísticas.
It is as if we do not understand the vulnerable position in which certain linguistic minorities still live.
Comparto la preocupación de todos mis colegas por los pescadores europeos, que se ven en una situación de extrema vulnerabilidad.
I share the concern of all my fellow Members for European fishermen, who are extremely vulnerable.
Debemos establecer todas las salvaguardas posibles para proteger a los niños frente a cualquier situación de vulnerabilidad.
It is right that all safeguards are in place to protect children from being placed where they may be vulnerable.
Identificador de la vulnerabilidad de activación
The activation exploit’s identifier
En este sentido condeno absolutamente a aquellos traficantes de personas que explotan la vulnerabilidad de esas mujeres y niños.
In this respect Iutterly condemn those people traffickers who exploit vulnerable women and children like these.
La crisis financiera ha puesto de relieve el grado de vulnerabilidad de los Estados miembros con respecto a una amplia gama de peligros.
The financial crisis has highlighted the extent to which Member States are vulnerable to a wide range of risks.
Estas actualizaciones buscan en su equipo vulnerabilidades de activación conocidas y le avisan si se encuentra alguna vulnerabilidad.
These updates check your computer for known activation exploits and notify you if any activation exploits are found.
Y todo ello porque los pesqueros, por su especial vulnerabilidad, corren un riesgo real y creciente de sufrir asaltos y secuestros en la zona.
This is all because fishing vessels run a real and increasing risk of being attacked and hijacked in the area.
En los ejemplos por mí citados no se comprende perfectamente por qué motivos habría de disminuir esa vulnerabilidad.
Of the examples I gave, it is difficult to see why those types of sectors should be any less susceptible.
vulnerabilidad frente a algo
susceptibility to sth
Quiero saber si este corte en el acceso está justificado, si se trató de una medida de precaución y cuál es el grado real de vulnerabilidad de nuestro sistema.
I would like to know if this was justified, if it was just a precaution, and how vulnerable our system really is.
vulnerabilidad emocional
emotional vulnerability