Translator


"vindictive" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"vindictive" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
vindictive{adjective}
vengativa{adj. f}
It is essential to maintain this non-vindictive provision and to ensure that even the worst of criminals must be treated with dignity, even if they do not deserve it.
Es esencial mantener esta disposición no vengativa y garantizar que incluso el peor de los criminales reciba un tratamiento digno, incluso aunque no se lo merezca.
vengativo{adj.}
to be vindictive toward sb
mostrarse vengativo con algn
Again, both these areas are an example of where, as I said, we must be smart: we must be smart ahead of trying to be vindictive.
Una vez más, estos dos ámbitos son un ejemplo de los casos en los que, como he dicho, debemos actuar con cautela antes de intentar ser vengativos.
It is essential to maintain this non-vindictive provision and to ensure that even the worst of criminals must be treated with dignity, even if they do not deserve it.
Es esencial mantener esta disposición no vengativa y garantizar que incluso el peor de los criminales reciba un tratamiento digno, incluso aunque no se lo merezca.
vindicativo{adj.} (vengativo)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "vindictive":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "vindictive" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
to be vindictive toward sb
mostrarse vengativo con algn
I can understand, Mr President, that certain individuals have reproduced, magnified or distorted a false, truncated and vindictive report.
Puedo entender, señor Presidente, que algunos individuos hayan reproducido, amplificado o deformado una noticia falsa, truncada y malintencionada.
By these vindictive actions, the United States has prejudiced, not only their own reputation, but also the future of the transatlantic partnership.
Con estas acciones reivindicativas, los Estados Unidos no sólo han perjudicado su propia reputación, sino también el futuro de la asociación transatlántica.