Translator


"viewers" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
viewers{noun}
televidencia{f} (telespectadores)
viewers{plural}
It is all too often forgotten that viewers, especially very young ones, have to learn how to decipher images.
Se olvida con demasiada frecuencia que la imagen es un lenguaje que los telespectadores, principalmente los más pequeños, deben aprender a descifrar.
Billions of television viewers around the world are watching and hearing our message during transmission of the football results.
Miles de millones de telespectadores de todo el mundo están viendo y oyendo nuestro mensaje durante la retransmisión de los resultados futbolísticos.
Unfortunately, television viewers in many of our Member States are faced with less choice and have to pay for things they used to get for free before.
Lamentablemente, los telespectadores en muchos de nuestros Estados miembros se encuentran con menos alternativas y tienen que pagar por cosas que antes recibían gratuitamente.
viewer{noun}
For more information about the XPS Viewer, see Using the XPS Viewer.
Para obtener más información acerca del visor de XPS, consulte Uso del Visor de XPS.
Check the Event Viewer to verify that the synchronization completed successfully.
Compruebe en el Visor de eventos si la sincronización se ha completado correctamente.
Open an XPS document in the viewer, save a copy of a document, print a document, or exit the viewer.
Abra un documento XPS en el visor, guarde una copia de un documento, imprima un documento o salga del visor.
You can also print your digital pictures in Windows Photo Viewer.
También puede imprimir imágenes digitales en el Visualizador de fotos de Windows.
Double-click a picture to launch Windows Photo Viewer.
Haga doble clic en una imagen para iniciar el Visualizador de fotos de Windows.
You can use Windows Photo Viewer to view your digital photos in a variety of ways.
Puede usar el Visualizador de fotos de Windows para ver las fotos digitales de varias formas.
Frankly, I think we should trust the viewers, and remember viewers are voters.
Francamente, creo que debemos confiar en los televidentes y recordar que ellos son electores.
Either option is bad news for viewers.
Ambas opciones son una mala noticia para los televidentes.
TV viewers do not actually regard films, drama series or game shows as the ideal way of supplying information about the EU.
En realidad, los televidentes no consideran que las películas, las series dramáticas o los concursos sean la forma ideal de suministrar información sobre la Unión Europea.
It is therefore to the viewers as citizens that it should be addressing itself.
Por consiguiente, se debe dirigir a un telespectador-ciudadano.
The first is respect for viewers, regardless of age, origins or situation.
La primera es el respeto por el telespectador, cualquiera que sea su edad, origen o situación.
So as Mrs Larive has already pointed out, there is absolutely no question today of viewers having freedom of choice.
Larive, hoy en día no puede hablarse de una libre elección del telespectador.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "viewers":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "viewers" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Someone would have to pay compensation, and the viewers would be no better off.
Unos tienen que pagar indemnización por daños y a los espectadores no les sirve de nada esto.
The doc owner can remove individual editors, commenters, or viewers from the doc at any time.
El acceso al documento no se adaptará a los cambios en los miembros del grupo.
units of consumption or competing interest groups, or manipulate viewers and
consumo, o a grupos rivales de interés, o a manipulados espectadores,
Sign-in isn't required, so viewers and editors may show up as anonymous.
No es necesario iniciar sesión, por lo que los lectores y los editores pueden aparecer como anónimos.
Then the viewers or listeners will do exactly what suits them.
Luego, el oyente o espectador hará lo que le parezca.
Only those who provide exciting content for a large number of viewers are taken notice of.
Para no pasar desapercibido es preciso ofrecer contenidos fascinantes que atraigan a un gran número de espectadores.
In all, more than 30billion television viewers are expected to watch the World Cup that has just started.
En conjunto, se espera que más de 30000 millones de espectadores vean el Mundial que acaba de comenzar.
Your files are, by default, set to private, but you can choose to publish them to the Web or invite collaborators or viewers.
Por ello, contamos con equipos de expertos que se dedican exclusivamente a esta tarea.
In all, more than 30 billion television viewers are expected to watch the World Cup that has just started.
En conjunto, se espera que más de 30 000 millones de espectadores vean el Mundial que acaba de comenzar.
viewers may find some of the scenes disturbing
algunas escenas pueden herir la sensibilidad del espectador
Finally, viewers are somewhat left out of account, as if the directive had nothing to do with them.
Por último, los espectadores han quedado un poco en el olvido, como si la directiva no tuviera nada que ver con ellos.
Page numbers and page count are useful together to tell document viewers where they are in your document.
La combinación de los números de página y el total de páginas indica a los lectores en qué punto del documento se encuentran.
The operators are already working as hard as they can to make sure that what they present is attractive to viewers.
Los operadores ya están trabajando todo lo que pueden para garantizar que lo que presenten sea atractivo para el espectador.
However, and I insist on this point, the viewers and those in possession of this material should likewise be punished.
Y principalmente, vuelvo a insistir, deberá castigarse por igual a los espectadores y a los propietarios de este material.
We are making poor use of the opportunity to afford greater protection to viewers by means of national legislation.
Estamos desaprovechando la oportunidad de ofrecer una mayor protección a los espectadores a través de la legislación nacional.
The filter will show for all editors and viewers, and it can be added or removed by any person with editing rights.
El filtro se muestra a todos los editores y lectores, y cualquier usuario con derechos de edición puede añadirlo o eliminarlo.
Public broadcasting services should operate in solidarity with viewers of more demanding or fastidious tastes as well.
Los servicios públicos de radiodifusión deberían mostrarse solidarios incluso con los espectadores con gustos más exigentes.
it may offend viewers' sensibilities
puede herir la sensibilidad del espectador
Captions help people with deaf and hard of hearing viewers or for speakers of different languages.
Los subtítulos permiten a las personas con sordera, con dificultades de audición y a los hablantes de otros idiomas conocer el contenido del vídeo.
There is a system in Spain that already operates; thousands of viewers are working with that system and are completely satisfied.
En España existe un sistema que trabaja ya; miles de espectadores trabajan con el mismo y están totalmente satisfechos.