Translator


"videoconferencia" in English

QUICK TRANSLATIONS
"videoconferencia" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Hay muchas personas en la cárcel, incluido Hu Jia, que fue detenido después de hablar con nosotros aquí en el Parlamento Europeo por videoconferencia.
There are many people in jail, including Hu Jia, who was jailed after speaking to us here in the European Parliament via a video-conference.
Ambos sabemos, al haber estado presentes en dicha Conferencia de Presidentes y haber participado en la videoconferencia, que esto no es así.
Now, we both know, because we were present at the relevant Conference of Presidents and both participated in the video conference, that that is not the case.
Esta mañana tuvo lugar una reunión de conciliación por videoconferencia con el Consejo, por primera vez, y conseguimos alcanzar un acuerdo sobre el Fondo de Solidaridad.
This morning, a video conference conciliation meeting took place with the Council for the first time, and we managed to reach agreement on the Solidarity Fund live on screen.
Tuvieron la generosidad de hablar con el Presidente del Parlamento Europeo por vídeoconferencia ayer.
They were kind enough to speak with the President of the European Parliament yesterday by videoconference.
Cuando se tardó cinco días en organizar una videoconferencia entre los ministros de la Unión, sólo puedo felicitarlo por su sentido del humor, señor Barroso.
When it took five days to organise a videoconference among Union ministers, I can only congratulate you on your sense of humour, Mr Barroso.
Buitenweg, la Presidencia también ha estado bien hoy, incluso en la videoconferencia sobre el Fondo Europeo de Solidaridad.
As Mrs Buitenweg said, the presidency has also been good today, even in the videoconference on the European Solidarity Fund.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "videoconferencia" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En cuanto al empleo de la videoconferencia, eso también se convertirá en una prioridad.
As for the use of videoconferencing, that too will be made a priority.
Evidentemente las salas de los tribunales han de estar adecuadamente equipadas para la videoconferencia.
Obviously the courtrooms will still need to be fitted with videoconferencing equipment.
Asimismo, creo que, desde una perspectiva estructural, debemos apoyar mucho más la videoconferencia.
I also believe that, structurally speaking, we must provide far greater support for videoconferencing.
Lista de fabricantes para videoconferencia
Contact the licensed manufacturer for product availability.
Ver fabricantes con licencia para videoconferencia
View Licensed Manufacturers for Video Conferencing
Lista de fabricantes para videoconferencia
List of Manufacturers for Video Conferencing
declarar por videoconferencia
to give evidence via video link
declarar por videoconferencia
to give evidence by video link
¿Es una videoconferencia entre cuatro personas una llamada telefónica con visión, o es una emisión de televisión en directo para destinatarios múltiples?
Is a video-conferencing session between four people a telephone call with vision? Is it a live television broadcast to multipoint destinations?
Las TIC y la videoconferencia, empleadas junto a un sistema fiable de correo electrónico, deberían, señor Medina Ortega, ser un recurso estándar para el envío de pruebas.
IT and videoconferencing, used alongside a secure e-mail system, should, Mr Medina Ortega, be a standard resource for sending evidence.
La videoconferencia puede ser una utopía en muchos juzgados pequeños del conjunto de la Unión Europea, pero parece que es la única forma de hacerlo.
Videoconferencing might be an idea that seems out of reach in many small courts within the European Union, but it appears to be the only way of achieving this.
Las opciones de financiación para proyectos transfronterizos ya existen en el Programa Justicia Civil, donde el empleo de videoconferencia figura como una prioridad.
Financing options for cross-border projects already exist in the Civil Justice Programme, where the use of videoconferencing features as a priority.
Videoconferencia con manipulación de imagen La invención automáticamente efectúa un movimiento panorámico, inclina, y acerca y aleja la cámara para mantener un orador centrado en una imagen.
Image Manipulating Video Conferencing The invention automatically pans, tilts and zooms to keep a speaker centred in an image.
Videoconferencia con manipulación de imagen La invención automáticamente efectúa un movimiento panorámico, inclina, y acerca y aleja la cámara para mantener un orador centrado en una imagen.
Image Manipulating Video Conferencing The invention automatically pans, tilts, and zooms to keep a speaker centered in an image.
Por ejemplo ¿qué podría hacer la Comisión para dotar a los órganos jurisdiccionales, sobre todo a los de un nivel inferior, de elementos tecnológicos, como un sistema de videoconferencia?
For example, what could the Commission do to equip courts, particularly those at a lower level, with technological facilities such as videoconferencing systems?
Si fuera así, podrían seguir el procedimiento de recurso por videoconferencia, siempre que, entre tanto, no hayan sido encarcelados en su país de origen.
If that were to be the case, they could follow the appeal procedure via video conferencing, provided, of course, that they had not, in the meantime, been put into prison in their country of origin.
La Red Judicial Europea en materia civil y mercantil está, por el momento, preparando un manual sobre aspectos legales del empleo de la videoconferencia en la obtención de pruebas.
The European Judicial Network in civil and commercial matters is, for the moment, preparing a handbook on the legal aspects of the use of videoconferencing in the taking of evidence.
Ya he hablado con el personal por videoconferencia en Jerusalén, ya he hablado con el señor Blair sobre su trabajo y también he hablado con el Secretario de Estado Clinton sobre las mismas cosas.
I have already talked with the staff by video link in Jerusalem, I have already talked to Mr Blair about his work and I have already talked to Secretary of State Clinton about the same things.