Translator


"vicecanciller" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
vicecanciller{masculine}
No se ha dispuesto nada para el tramo esencial sobre el que he solicitado información, de ahí mi pregunta al Vicecanciller.
No provision has been made for the essential section I enquired about, however, hence my question to the Deputy Chancellor.
En la misma Austria, su Vicecanciller ya ha dado por perdido un proyecto que considero de gran importancia, el ferrocarril entre Praga y Linz.
In Austria itself, your own Deputy Chancellor has already written off a project to which I attach great importance, namely the rail link between Prague and Linz.
Gracias por sus comentarios, Vicecanciller, estoy de acuerdo con usted.
Thank you for what you have said, Vice-Chancellor, I agree with you.
Una delegación de Austria, presidida por el Vicecanciller Gorbach, ha llegado a la Cámara.
A delegation from Austria, headed by Vice-Chancellor Gorbach, has arrived in the Chamber.
Ahora acabo de escuchar al Vicecanciller y no ha dicho nada sobre la seguridad en el transporte.
Now I listen to the Vice-Chancellor and there is not a word on transport security.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "vicecanciller" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ahora acabo de escuchar al Vicecanciller y no ha dicho nada sobre la seguridad en el transporte.
Now I listen to the Vice-Chancellor and there is not a word on transport security.
Gracias por sus comentarios, Vicecanciller, estoy de acuerdo con usted.
Thank you for what you have said, Vice-Chancellor, I agree with you.
Una delegación de Austria, presidida por el Vicecanciller Gorbach, ha llegado a la Cámara.
A delegation from Austria, headed by Vice-Chancellor Gorbach, has arrived in the Chamber.
Ministro Federal de Asuntos Exteriores y Vicecanciller
Federal Minister for Foreign Affairs and Deputy Federal Chancellor
Señora Presidenta, señor Vicecanciller, señor Vicepresidente de la Comisión, ahora me he quedado bastante confundido.
Madam President, Vice-Chancellor, Vice-President of the Commission, I am now rather confused.
Señora Presidenta, señor Vicecanciller, señor Vicepresidente de la Comisión, ahora me he quedado bastante confundido.
Madam President, Vice-Chancellor, Vice-President of the Commission, I am now rather confused.
– Agradezco mucho al Vicecanciller que haya sido el primero en plantear el tema de las perspectivas financieras.
I am very much obliged to the Vice Chancellor for first raising the subject of the Financial Perspective.
– Agradezco mucho al Vicecanciller que haya sido el primero en plantear el tema de las perspectivas financieras.
I am very much obliged to the Vice Chancellor for first raising the subject of the Financial Perspective.
Dalmau, vicecanciller cubano, se dirigió a la Asamblea no dudó en manifestar sus intenciones.
When Mr Dalmau, the Cuban Junior Minister for Foreign Affairs addressed the Assembly, he did not hesitate to let his feelings be known.
No se ha dispuesto nada para el tramo esencial sobre el que he solicitado información, de ahí mi pregunta al Vicecanciller.
No provision has been made for the essential section I enquired about, however, hence my question to the Deputy Chancellor.
Mi pregunta al Vicecanciller concierne a uno de los proyectos vitales para Europa y Austria, a saber, el túnel de base del Brennero.
My question to the Vice Chancellor relates to one of the projects vital to Europe and to Austria, the Brenner Base Tunnel.
En la misma Austria, su Vicecanciller ya ha dado por perdido un proyecto que considero de gran importancia, el ferrocarril entre Praga y Linz.
In Austria itself, your own Deputy Chancellor has already written off a project to which I attach great importance, namely the rail link between Prague and Linz.
Su afirmación de que Deauville fue un error ¿es también la opinión del líder de su partido y Vicecanciller de la República Federal de Alemania, o es su opinión personal?
Is your assertion that Deauville was a mistake also the opinion of the leader of your party and the Vice-Chancellor of the Federal Republic of Germany, or is it your personal opinion?