Translator


"urbanístico" in English

QUICK TRANSLATIONS
"urbanístico" in English
{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adjective masculine}
{adjective}
Tercera cuestión: la planificación urbanística.
The third question is that of urban development planning.
Estamos tratando de abordar los terrenos industriales y la contaminación industrial, y hablamos de desarrollo urbanístico para luego pasar a los terrenos y suelos agrícolas.
We are trying to deal with industrial land and industrial pollution; we are talking about urban development and then about agricultural land and agricultural soils.
Le puedo garantizar que la Comisión continuará procurando que las autoridades españolas competentes cumplan la normativa ambiental en la ejecución de los planes de desarrollo urbanístico.
I can assure you that the Commission will continue to see to it that the competent Spanish authorities comply with EU environmental rules when implementing urban development plans.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "urbanístico" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Los planificadores urbanos deberían identificar un plan urbanístico que preserve la antigua ciudad de Kashgar.
Urban planners should identify a development plan that preserves the old city of Kashgar.
Para el Movimiento Demócrata, la cuestión de la vivienda también tiene un aspecto urbanístico y de calidad de la construcción.
For the Democratic Movement, the housing issue is also one of urbanism and build quality.
Entre 1945 y 1964, la parte bombardeada fue reconstruida con arreglo al plan urbanístico de un equipo dirigido por Auguste Perret.
The destroyed area was rebuilt according to the plan of a team headed by Auguste Perret, from 1945 to 1964.
Sin embargo, en lo que se refiere al medio ambiente, la política de desarrollo urbanístico como tal no entra en las competencias de la Unión.
However, as far as the environment is concerned, land development policy as such does not fall within the competence of the Union.
Los problemas del desarrollo urbanístico en la comunidad autónoma de Valencia no son un asunto del Parlamento Europeo ni de la Unión Europea en general.
We should make it plain that the European Parliament is not competent to deal with the annulment of poorly-drafted local legislation.
Los problemas del desarrollo urbanístico en la comunidad autónoma de Valencia no son un asunto del Parlamento Europeo ni de la Unión Europea en general.
Land development issues in the autonomous region of Valencia are not a matter for the European Parliament or the European Union at all.
Al valor de las colecciones viene a sumarse el del patrimonio arquitectónico y urbanístico del conjunto del sitio.
The importance of the museum's collections – which trace the development of civilizations throughout the ages – is enhanced by the urban and architectural quality of the buildings.
Nos gustaría que el sector urbanístico y de la construcción se incluyese en particular, ya que es donde se adjudican los contratos públicos más grandes.
We would like the construction and urban planning sector to be included in particular, as this is where the largest public contracts are awarded.
Sin embargo, no se ha realizado una evaluación global de los impactos sobre el medio ambiente ni sobre la ordenación del territorio por parte del nuevo conjunto urbanístico.
However, no overall assessment has been made of all the consequences of the planning and environmental aspects on the urban complex as a whole.
Estamos tratando de abordar los terrenos industriales y la contaminación industrial, y hablamos de desarrollo urbanístico para luego pasar a los terrenos y suelos agrícolas.
We are trying to deal with industrial land and industrial pollution; we are talking about urban development and then about agricultural land and agricultural soils.
Sin embargo, los departamentos que son responsabilidad de mi colega el señor Dimas, investigan casos de desarrollo urbanístico que se supone infringen el Derecho ambiental comunitario.
The departments under the responsibility of my colleague Mr Dimas do, however, investigate land development cases where these are alleged to infringe Community environmental law.
Le puedo garantizar que la Comisión continuará procurando que las autoridades españolas competentes cumplan la normativa ambiental en la ejecución de los planes de desarrollo urbanístico.
I can assure you that the Commission will continue to see to it that the competent Spanish authorities comply with EU environmental rules when implementing urban development plans.
Por lo tanto, solicito a la Comisión que vuelva a analizar si sus planes de desarrollo urbanístico del río Elba y también del Danubio siguen estando justificados en vista de la presente experiencia.
So I call on the Commission to reconsider whether their plans for the development of the Elbe and also of the Danube are still justified in the light of current experience.